Bones
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:00
Това е прииждаща вълна, човече.
:49:02
Големия гъз, Кракатоа,
на изток от Джава.

:49:06
Или ще бъдеш на върха...
:49:08
тук горе
в шоколадовия рай...

:49:10
или ще изпаднеш
в калната река.

:49:13
И това е истинско.
:49:14
Това е прекрасно, бейби.
:49:16
Страхотно нещо...
:49:19
и аз мога да се заема с това...
:49:20
но това е за теб и твоите.
:49:22
Аз и моите...
:49:23
сме студени
като лед във фризера (игра на думи).

:49:25
Между другото,
твоите 12 1/2 минути са много.

:49:28
Съжалявам, Джей-Бърд.
:49:30
Не е бизнес,
винаги е удоволствие.

:49:32
Готино е, Джими.
:49:33
Видя ли този ебалник?
:49:35
Не, не, не.
:49:36
Заеби.
:49:37
-Хей, Джими, погледни.
-Да, бейби?

:49:39
Просто ме изслушай.
:49:41
Отказва се от влака с парите
и натиква задника си в автобуса.

:49:43
Негова загуба.
:49:45
Изслушай ме за това.
:49:47
Не се нуждая от това.
Добре сме.

:49:49
Изплюй камъчето, къщовнико.
:49:50

:49:52
Изплюй камъчето, негро!
:49:53
Еди Мак! Хайде, бейби!
:49:55
Лупович, бейби, бъди естествена.
:49:56
Всички просто се дръжте естествено.
Бейби, спокойно.

:49:58
Спокойно, човече.
:50:00
Джими, човече, просто слушай.
:50:04
Чуй сделката.
:50:06
Няма какво да слушам.
:50:08
Не ми трябват нови партньори...
:50:10
Не ми трябва нов продукт...
:50:12
и съм дяволски сигурен,
че не ми трябва този...

:50:13
съботен нощен специалитет.
:50:15
Просто опитай. Това е всичко.
:50:17
Чу човека.
:50:20
Опитай.
:50:32
Добре, бейби, така е добре.
:50:34
Загрей го!
:50:38
Харесва ли ти, Джими?
:50:39
Просто го разбий, бейби.
:50:43
Става хубаво, Джими.
:50:53
О, Господи!
:50:55
Дявол да го вземе!

Преглед.
следващата.