Bones
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:02
Пък и 2 долара от билет
е по-добре от 20 за носене на багаж.

:48:05
Мога да върша това,
но не съм говорещ кон.

:48:08
Говоря за ритник в главата от 5 долара...
:48:11
това е бърз билет
за рая, човече.

:48:13
И глупаците пак идват.
:48:14
Добре, бейби.
:48:16
Онези глупаци?
:48:18
Те са мои хора.
:48:20
Не мога да се заема с това.
:48:22
Просто е, човече.
Провери.

:48:36
Не ме интересува,
и ако ще продаваш...

:48:38
не продавай наоколо.
:48:39
Човече, просто опитай.
:48:41
Казах не, благодаря.
:48:42
-Човече, опитай!
-Хей,мечко!

:48:44
Вече съм минал по този път, човече!
:48:46
Хей! Назад.
:48:53
Сядай долу!
:48:54
Така е добре.
:48:58
То е като това тук, човече.
:49:00
Това е прииждаща вълна, човече.
:49:02
Големия гъз, Кракатоа,
на изток от Джава.

:49:06
Или ще бъдеш на върха...
:49:08
тук горе
в шоколадовия рай...

:49:10
или ще изпаднеш
в калната река.

:49:13
И това е истинско.
:49:14
Това е прекрасно, бейби.
:49:16
Страхотно нещо...
:49:19
и аз мога да се заема с това...
:49:20
но това е за теб и твоите.
:49:22
Аз и моите...
:49:23
сме студени
като лед във фризера (игра на думи).

:49:25
Между другото,
твоите 12 1/2 минути са много.

:49:28
Съжалявам, Джей-Бърд.
:49:30
Не е бизнес,
винаги е удоволствие.

:49:32
Готино е, Джими.
:49:33
Видя ли този ебалник?
:49:35
Не, не, не.
:49:36
Заеби.
:49:37
-Хей, Джими, погледни.
-Да, бейби?

:49:39
Просто ме изслушай.
:49:41
Отказва се от влака с парите
и натиква задника си в автобуса.

:49:43
Негова загуба.
:49:45
Изслушай ме за това.
:49:47
Не се нуждая от това.
Добре сме.

:49:49
Изплюй камъчето, къщовнико.
:49:50

:49:52
Изплюй камъчето, негро!
:49:53
Еди Мак! Хайде, бейби!
:49:55
Лупович, бейби, бъди естествена.
:49:56
Всички просто се дръжте естествено.
Бейби, спокойно.

:49:58
Спокойно, човече.

Преглед.
следващата.