Bones
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Nikada nisam želio
napustiti ove ulice.

:23:03
Nikada.
:23:05
Status quo mi
savršeno odgovara.

:23:08
Kužim te Jimmy.
S tobom sam.

:23:10
-Budi dobar.
-U redu.

:23:15
Èuo sam te Jimmy.
:23:17
Ti imaš sav status..
:23:19
..a ja ništa osim quo.
:23:22
Poruèniæe Slupoviæ..
:23:25
..kao Loopy Lou.
:23:27
To nije tvoj stil..
:23:29
ili je ,Eddie Mack..
:23:32
ubija svoje mušterije?
:23:34
Ja nisam ubio nikoga.
:23:38
Želiš da ih izmrcvatim.Želiš igru?
:23:41
Ne baš.
Danas nije vrijeme za igre.

:23:44
Imam tvoj dio.
:23:46
Zapljenio sam sve stvari.
:23:58
To je fer..
za ta sranja.

:24:03
Ne misliš li da zavreðujem
nešto malo više..

:24:05
..zato jer sam te
riješio konkurencije?

:24:07
Sranje,ti si smo radio
svoj prokleti posao.

:24:10
Zadnje što ti treba sad..
:24:13
..je da poènem raditi svoj posao.
:24:21
Daj tom kurvinom sinu
njegov novac.

:24:30
To mi še više sviða.
:24:32
To je cijena
obavljenog posla.

:24:34
Možda možeš na to
dobiti povrat PDV-a.

:24:37
Jebi se.
:24:39
Što je bilo Jeremiahu,
da je prodao tu zgradu?

:24:44
Što?
:24:48
To je smiješno,Patrick.
:24:50
Kako to toèno crack
dolazi u geto,Pop?

:24:53
Pomoæu magije?
Kao da lete tamo?

:24:56
Kao što je reko,mi ne pucamo tako visoko.
:24:59
Prestani si trovati mozak,
tom paranojom o getu.


prev.
next.