Bones
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Napraviti nešto
da bi bio bolji?

:26:03
Ne može biti bolji,Patrick!
:26:05
To mjesto je veæ riknulo,
i otišlo k vragu.

:26:09
Želiš li da se ja javim,dragi?
:26:11
Ne, ja æu.
:26:16
Al Lupovich.
Dugo se nismo vidjeli.

:26:19
Draga, doæi æu za sekundu.
:26:25
Koji kurac ti ´oæeš?
:26:27
Htjeo sam posjetiti
starog prijatelja J-Bird-a.

:26:29
Ne zovi me tako.
:26:30
Imaš dosta potomstva.
:26:32
Prava Dugina koalicija.
:26:35
Koga vraga ti hoæeš,Lupovichu?
:26:36
Prodao si zgradu.
:26:39
Koju zgradu?
:26:40
Ne seri govna.
Našu zgradu!

:26:43
Trebao si ju èuvati,
a ne prodati.

:26:45
Nisam je prodao.
:26:47
Neko ju je kupio,
znaèi neko ju je i prodao.

:26:49
Nije moj problem.
:26:51
To je bomba,J-Bird.
:26:52
Sve i da naðu nešto,
prošlo je 20 godina.

:26:55
Ništa više ne mogu
povezati sa nama.

:26:57
I bolje bi ti bilo,
jer znaš kako kažu:.

:27:00
..Èetvero može èuvati tajnu,
ako je troje mrtvo.

:27:02
Tata?
:27:04
Hej,Tia.
samo prièam sa prijateljem.

:27:06
Dolazim odmah.
:27:07
Dobra koka.
:27:10
Kolko je stara?
Da li se..ma znaš?

:27:13
To je moja kæer,Lupovichu.
:27:15
Odjebi s mog vlasništva.
:27:17
Tvoja kæer.
Drago mi je da smo se vidjeli.

:27:19
Ti debelo kopile.
Kurvin sine.

:27:24
Držim ga.I zaokreni.
:27:27
Ne znam što æemo
sa tim mjestom.

:27:29
Ma dobro je.
Je da je ružno,ali je dom.

:27:46
Znaš da to donosi nesreæu?
:27:48
To mjesto je nesreæa.
:27:50
Zašto?
:27:51
Ne znam.Stara priæa.
:27:53
Bar tako kaže moja stara.
:27:56
Što još kaže tvoja stara?

prev.
next.