Bones
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Има нешто во врска со зградава.
:09:06
Некако ме привлекува.
:09:08
Добро, знаете што?
:09:10
Сакав да го направам ова...
:09:11
откако ќе ја добијам зградава,
исчистам и средам....

:09:13
но, како што велат луѓето
„ Зграби го денот“.

:09:17
Што мислиш за ова, сестричке?
:09:21
Тоа сме ние.
:09:22
„ Илбиент“?
Чиј клуб е ова?

:09:24
Наш.
:09:25
Како мислиш наш?
:09:27
Како што реков, наш.
:09:30
Ајде, да ѕирнеме.
:09:33
- Тука?
- Да.

:09:47
Патрик, што мислиш?
:09:49
Ова е преисториско.
:09:51
Можеш да го насликаш?
:09:53
Види, тука ќе го ставиме барот.
:09:55
Подиум.
:09:57
- Еј, Бил.
- Што?

:09:59
Место за ДиЏеј, онаму.
:10:02
Се е возможно, но ќе треба
многу работа.

:10:05
О, Боже.
:10:07
Кажи ми дека тоа е парче од
куче или нешто слично.

:10:09
Да, куче е.
:10:11
Ова е од мачка или нешто......
:10:12
Многу голема мачка, Патрик?!
:10:14
Мачка, куче, што и да е.
:10:17
Склучив супер-договор за местово.
:10:19
Навистина добар договор.
:10:21
Не можеле да го продадат.
:10:23
Местово ги труело нивните книги
цели 20 години.

:10:27
Не прави така, Морис.
:10:28
Не си играј човеку!
:10:31
Олади.
:10:32
Последниот сопственик на местово
пред банката,

:10:35
бил од 1979 год.
:10:36
Некој што го викале Џими Боунс.
:10:38
Од тогаш е празно.
:10:39
Џими Боунс?
:10:41
- Си слушнал за него?
- А ти не?

:10:43
Не ми текнува.
:10:44
Тој бил локална легенда во
седумдесетите.

:10:46
Секако.
:10:47
Има едан песна....
:10:49
Ајде, запеј за мене. Ајде!
:10:50
Ајде. Спремен?
:10:55
Ова е приказна за Џими Боунс,
:10:57
црн како ноќта и тврд како камен.

prev.
next.