Bones
prev.
play.
mark.
next.

1:15:17
Да, важи.
1:15:19
Се чувствувам подобро.
1:15:22
Каде одиш ?
Свртив 911.

1:15:24
Тогаш мора да си одиме,
затоа што нема да можам да им објаснам.

1:15:27
Јас ќе се вратам,
се надевам со татко ми.

1:15:29
- Ќе дојдеме со тебе.
- Не, нема.

1:15:30
Мора да останеш, со мама.
1:15:37
Исусе, какво е ова место ?
О, боже.

1:15:40
Заќути.
1:15:42
Вие двајца бевте само месо.
1:15:44
Никогаш не сте имале идеја,
освен како да се...

1:15:47
надувате малку повеќе.
1:15:49
Но, Џеј-Брд,
овој црнец беше умен.

1:15:52
Тој не сакаше само повеќе.
1:15:54
Тој сакаше повеќе,
и плус камата на тоа.

1:15:56
Ајде, Џими, те молам човеку.
1:15:58
- Земи го Лу.
- Земи го.

1:16:01
Земи го тој простак.
1:16:03
Чао, Лупи Лу.
1:16:10
- Од крвта е.
- Молам, мамо ?

1:16:13
Се сеќаваш кога ти реков
дека личност...

1:16:14
има повеќе од два дела,
има три ?

1:16:16
Тело, душа и дух.
1:16:18
Духот
живее во крвта...

1:16:19
а тој ги одржува
душата и телото заедно...

1:16:21
а понекогаш,
духот продолжува да живее.

1:16:24
Мора да има уште крв
од Џими во таа куќа.

1:16:33
Да одиме.
1:16:35
Слушај ваму Џими.
Имам 20.000 долари, заштедено и закопано.

1:16:39
Никој не знае каде се,
освен мене.

1:16:41
Можеш да добиеш половина.
1:16:42
Добро.
Земи ги сите, човече.

1:16:44
Ајде, човече.
1:16:46
Стравно, јас не...
1:16:47
Џими ! Џими !
Те молам, Џими !

1:16:54
А сега, Џеј-Брд, брате...
1:16:57
време е за тебе
да ја собереш каматата.


prev.
next.