:16:05
- O que fazem com esse cão?
- E seu?
:16:09
- É seu?
- Não, raios!
:16:12
- Então que lhe importa?
- Ouve o que te digo, mata o cão.
:16:17
Matar o cão? Como queira.
Você precisa é de descansar.
:16:25
- Tia, mete-o lá atrás.
- Está bem aqui.
:16:28
- Não dêem de comer ao cão!
- Mas o que lhe deu?
:16:30
Há vazios que não podem preencher-se
e fomes que não podem ser saciadas.
:16:33
- E você devia largar o pó.
- Ele assim fica com mais fome.
:16:38
- Vamos, Cynthia.
- Aqui não gostam de cães, pois não?
:16:43
- Desculpe, precisa de ajuda?
- Não, obrigada.
:16:46
Deixe estar, nós ajudamos.
:16:48
Acabámos de nos mudar para cá,
somos vizinhos. Deixe-nos ajudar.
:16:52
- Mudaram-se para este quarteirão?
- Sim.
:16:54
Não é para viver,
mas para trabalhar. Eu sou DJ.
:16:58
Naquele edifício?
:16:59
Vai ser um espectáculo do caraças,
desculpe lá a minha linguagem.
:17:03
Vamos transformá-lo numa discoteca.
:17:05
- Conheces os Resurrection Brothers?
- Devia?
:17:08
- Passam na rádio?
- Vão passar, são os melhores.
:17:11
- Como é que sabes?
- Sou o manager deles.
:17:13
- Somos nós.
- E compraste aquele edifício?
:17:17
A tua cara não me é estranha.
Não és desta zona?
:17:21
Nasci aqui perto.
:17:22
Após a morte da minha mãe,
fomos viver para Rossmore Park.
:17:27
És escuro demais
para ser criado em Rossmore Park.
:17:34
Meu, ela é muita gira.
:17:47
Não é o mesmo
que Rossmore Park, mas...
:17:51
- Obrigada pela ajuda.
- Sempre ás ordens.
:17:55
Tome.
:17:58
Então até mais ver.