Bones
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Prepáète mi moju francúzštinu.
:17:02
Zakladáme tu taneèný klub.
:17:04
Nikdy ste nepoèuli
o Resurrection Brothers?

:17:07
A mala by som?
:17:08
Boli v rádiu?
:17:09
Ah, ešte len budú.
Sú najlepší!

:17:11
Ako vieš?
:17:12
- Som ich manažér.
- To sme my.

:17:14
A kúpili ste tento dom?
:17:17
Poèkaj chví¾u.
Hovoríš to trochu familiárne.

:17:19
Si si istý, že nie si odtia¾to?
:17:21
Narodil som sa nablízku...
:17:22
Ale po smrti mojej matky
sa otec presahoval na juh.

:17:25
Vyrastal som v Rossmore Parku.
:17:26
Si trochu èierny na to,
aby si vyrastal v Rossmore Parku.

:17:34
Wow, je super.
:17:47
Myslím že toto nie je
Rossmore Park, ale...

:17:51
Ïakujem za pomoc.
:17:52
Hej, kedyko¾vek...
:17:54
Tu.
:17:58
Myslím že sa ešte uvidíme.
:18:05
Rád som vás spoznal.
:18:10
Keï má také schopnosti...
:18:11
preèo pracuje tu v
Desolation Row?

:18:14
Poï, èloveèe.
:18:26
Èo sa stalo s Colonelom?
:18:28
Ako vyznávaè lásky
nejem vyprážané kurèatá.

:18:31
Preèo nie?
Veï ješ všetko ostatné.

:18:33
Celá distribuèná sie s kurèatami
patrí Klanu.

:18:36
Ale no tak, to je nezmysel.
:18:37
Kedy si naposledy videl hydinársku
farmu patriacu èernochovi?

:18:40
Áno, špeciálny recept.
:18:42
Je tam nieèo,
èo robí èernochov sterilných.

:18:45
- Nezmysel.
- Buï už ticho, èloveèe.

:18:47
Èo a tak odrazu trápi
neprávos páchaná na èernochoch?

:18:50
Prednedávnom si sa nesprával
ako èernoch.

:18:52
Nie som si istý,
èo vlastne si,

:18:54
ale viem urèite,
že èernoch teda nie si.

:18:55
Ja som budúcnos, jasné?
:18:58
Som topiaci sa hrniec.

prev.
next.