:17:01
Prepáète mi moju francúztinu.
:17:02
Zakladáme tu taneèný klub.
:17:04
Nikdy ste nepoèuli
o Resurrection Brothers?
:17:07
A mala by som?
:17:08
Boli v rádiu?
:17:09
Ah, ete len budú.
Sú najlepí!
:17:11
Ako vie?
:17:12
- Som ich manaér.
- To sme my.
:17:14
A kúpili ste tento dom?
:17:17
Poèkaj chví¾u.
Hovorí to trochu familiárne.
:17:19
Si si istý, e nie si odtia¾to?
:17:21
Narodil som sa nablízku...
:17:22
Ale po smrti mojej matky
sa otec presahoval na juh.
:17:25
Vyrastal som v Rossmore Parku.
:17:26
Si trochu èierny na to,
aby si vyrastal v Rossmore Parku.
:17:34
Wow, je super.
:17:47
Myslím e toto nie je
Rossmore Park, ale...
:17:51
Ïakujem za pomoc.
:17:52
Hej, kedyko¾vek...
:17:54
Tu.
:17:58
Myslím e sa ete uvidíme.
:18:05
Rád som vás spoznal.
:18:10
Keï má také schopnosti...
:18:11
preèo pracuje tu v
Desolation Row?
:18:14
Poï, èloveèe.
:18:26
Èo sa stalo s Colonelom?
:18:28
Ako vyznávaè lásky
nejem vypráané kurèatá.
:18:31
Preèo nie?
Veï je vetko ostatné.
:18:33
Celá distribuèná sie s kurèatami
patrí Klanu.
:18:36
Ale no tak, to je nezmysel.
:18:37
Kedy si naposledy videl hydinársku
farmu patriacu èernochovi?
:18:40
Áno, peciálny recept.
:18:42
Je tam nieèo,
èo robí èernochov sterilných.
:18:45
- Nezmysel.
- Buï u ticho, èloveèe.
:18:47
Èo a tak odrazu trápi
neprávos páchaná na èernochoch?
:18:50
Prednedávnom si sa nesprával
ako èernoch.
:18:52
Nie som si istý,
èo vlastne si,
:18:54
ale viem urèite,
e èernoch teda nie si.
:18:55
Ja som budúcnos, jasné?
:18:58
Som topiaci sa hrniec.