Bread and Roses
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:04:02
Je vais à un meeting.
1:04:05
Trois sommations en deux jours?
1:04:08
C'est quoi, hein?
1:04:10
Tu faisais quoi, cette nuit,
à Beverly Hills?

1:04:12
On est en démocratie!
1:04:15
Pas à Beverly Hills.
1:04:16
Vous avez chanté, dansé...
1:04:19
C'était une berceuse
pour M. Wallace.

1:04:22
Qui ça?
1:04:23
Le directeur d'Angel Services.
1:04:26
Tu m'expliques: "II bombarde
mon bureau de 400 fax en un jour"?

1:04:30
Apparemment, j'essaie
de contacter le type.

1:04:34
C'est quoi, ce délire?
Les avocats s'arrachent les cheveux.

1:04:38
J'essaie de calmer
le conseil de direction.

1:04:41
Les vieux croûtons se réveillent?
1:04:43
Commence pas.
On verra où tu en seras dans 10 ans.

1:04:48
On va devoir envisager
de changer de cible.

1:04:52
On est là-dessus depuis 4 mois,
je changerai pas de cible.

1:04:54
Et le résultat?
Que dalle!

1:04:58
Ils m'attendent pour un meeting.
Je leur dis quoi?

1:05:01
"Désolé, on va choisir
une cible plus facile?"

1:05:04
Non, une meilleure cible
qui sera plus gratifiante.

1:05:08
Voilà ce que tu leur dis.
1:05:10
N'oublie pas qui te paie.
1:05:12
Tu préfères comme c'était avant?
1:05:14
On ramassait les cotisations
et merde au syndicat!

1:05:17
Me fais pas la morale,
espèce de branleur!

1:05:19
J'en ai mené des batailles!
1:05:21
Encore une comme ça
et on nagera dans les dettes.

1:05:25
T'auras pas tes 40 millions
à donner aux Démocrates?

1:05:28
Pour qu'ils les foutent
aux chiottes comme avant?

1:05:29
Des dettes!
Tu sais ce que c'est?

1:05:31
Tu veux qu'on nous empêche
de bouger?

1:05:35
Retour à l'âge de pierre
à cause de ta négligence?

1:05:37
C'est ce que tu veux?
Réfléchis!

1:05:41
A suivre...
1:05:43
A nous la victoire!
1:05:44
Si j'en reçois une autre,
je te la fous dans le cul.

1:05:53
Vous connaissez les avocats
d'Hollywood du 27ème étage?

1:05:56
Vous vous souvenez d'eux?
1:05:58
Non seulement

esikatselu.
seuraava.