Bubble Boy
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
جئنا لإطلاق سراحك!
:53:03
و!
:53:04
أنت المختار!
:53:06
أنا لست بحاجة إلى أنت
لإطلاق سراحني!

:53:09
أنا لا -- أوه!
:53:11
إنتظر! إنتظر!
:53:14
إنظر!
أولئك الناس عندهم جيمي!

:53:15
الخلسة!
بحقّ الجحيم ما ذلك؟

:53:17
عندنا يجب أن نحصل عليه بعيدا
من أولئك الشواذّ.

:53:19
ماذا يمكن أن نعمل؟
نحتاج خطّة.

:53:22
نخلط.
:53:24
حصلت على خطّة.
أيّ قميص حجم أنت ملابس؟

:53:28
والآن، لتجنّب التغيير
وإحتراق على الكوكب بي إكس -41. . .

:53:32
نطلق سراح المختار
إستعمال الملقط الرسمي.

:53:37
بهذا الوخز الصغير جدا،
أطلق سراحك!

:53:41
لا! لا! أنا سأموت!
:53:43
لا بدّ أنّها إختبار!
أين كلوبداي؟

:53:47
هناك بالضبط، لورين!
:53:48
شكرا لكم.
:53:49
مرحبا بكم.
:53:50
الإنتظار في الدقيقة!
أنت لست لمّاع!

:53:54
من أنت؟
:53:56
وه. . . تود؟
:53:59
أوه!
مرحبا، تود.

:54:01
الإنتظار في الدقيقة!
:54:03
ما هي المشكلة
بذراعيك؟

:54:05
ماذا تتحدّث عنه؟
:54:06
هناك لا شيء خاطئ
بذراعي!

:54:09
نحن متأخرون جدا!
نحن نتغيّر!

:54:18
نحن سنخرجك
خلال جبهة الحافلة.

:54:20
أوه، إله!
لماذا تساعدني؟

:54:26
ها ها ها ها!
:54:28
هو يحصل على وجه نشيط
:54:30
وأنف نشيط
:54:32
السّيد بوبل
:54:35
بوبل، بوبليسيووس
:54:36
الفقاعة النهائية.
:54:40
الفقاعات الصغيرة جدا
:54:42
الفقاعات الصغيرة جدا
:54:44
في النبيذ
:54:46
أعرف. أفتقده، أيضا.
:54:50
تعال، ولد بوبل!
إستعجل!

:54:53
تعال!
:54:55
هذا الطريق، رجال! عجّل!
:54:56
هذا الطريق!
:54:57
و! الرجال! أوه!

prev.
next.