Bubble Boy
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
For hvem kan modstå
is, eh?

:44:02
Jeg kan ikke.
:44:03
SÅ, hvordan kan jeg tjene dig...
:44:05
Min lynlåsede ven?
:44:07
Jeg skal være i
Niagara Falls inden lørdag...

:44:09
for at forhindre at Chloe
bliver gift.

:44:11
Åh. Jeg tænkte...
:44:15
mere i retning af
en gratis sneskovl...

:44:17
men ok,
Det bliver Niagara Falls.

:44:31
Det er ike en skid bedre
end "Jurassic Park."

:44:34
Utroligt at du og
boble Børgen kan lide at se det.

:44:37
Effekterne ser totalt falske ud.
:44:38
Det er meningen med det.
:44:40
Hvad?
Det skal se falsk ud?

:44:43
Jeg er her ikke.
:44:48
Hallo?
:44:49
Hvad har du gjort
ved min søn?

:44:52
Mrs. Livingston?
:44:53
Er han der?
:44:55
Hvordan kan han være her?
:44:56
Han er åbenbart
på vej...

:44:58
til dit bryllup
i en boble...

:44:59
Udsætter sig for al
den ondskab og skidt...

:45:03
denne verden kan tilbyde!
:45:05
Og det er din skyld!
:45:15
Afsted, Morton.
:45:16
Korrektion. I to
skal ingen steder...

:45:19
før jeg får mine freaks tilbage.
:45:20
Nu skal du ikke spille
smart, overfor mig, unge mand!

:45:24
Morton, lader du ham tale
sådan til mig?

:45:28
Ja, Mort. Gør du?
:45:36
- Min bil!
- Mine freaks!

:45:46
Hjælp! Jimmy!
Åh! Jimmy!

:45:50
Hjælp!
:45:51
Øjeblik! Vent!
:45:54
Skråt op, Grumpy!
:45:57
Hop op, skat.

prev.
next.