1:53:01
I poèela su joj se tresti koljena,
kao da je poludjela...
1:53:05
i potom...
1:53:08
samo se okrenula i
rekla "Jebiga."
1:53:22
- Lisa...
- Sluaj, Claudia.
1:53:26
Zaista sam zabrinuta
kako smo ga ostavili.
1:53:29
On je tamo vani,
gdje ga svi mogu vidjeti.
1:53:31
Ne mogu prestati
misliti o tome.
1:53:36
to ako netko bude etao
i pronaðe ga.
1:53:40
Mogli smo ga bolje sakriti,
gurnuti ga dublje u kanal.
1:53:44
Bar bi ga nali aligatori
ili neto slièno, ali...
1:53:49
Zato sam i dola.
1:53:51
to?
1:53:53
Claudia,
moram otiæi tamo.
1:53:58
Moe li posuditi starin auto?
Treba mi prijevoz.
1:54:01
Treba mi netko da mi
pomogne pomaknuti ga.
1:54:03
- To?
- Tijelo.
1:54:08
- Ubila si Bobbyja Kenta?
- Nisam rekla da sam nekoga ubila.
1:54:13
Oni su ga ubili.
Neæu èak ni reæi da su ga usmrtili.
1:54:18
- Branio se.
- Branio?
1:54:22
Da!
Pokuao je pobjeæi.
1:54:24
Preklinjao Martyja.
Zna,
1:54:27
govorio, "ao mi je, molim te.
Sve æu uèiniti, nemoj me ubiti."
1:54:33
I kada je to rekao,
1:54:36
Marty je doao iznad njega
1:54:38
i oinuo ga u srce
svojim ronilaèkim noem.
1:54:41
Cijela stvar je bila
potpuno ekstremna!
1:54:47
O. Èekaj.
1:54:49
Hoæe da te netko odveze tamo
da pomakne tijelo?
1:54:53
Ne znam nikoga... dovoljno ludog
da uèini to...
1:54:57
Dobro, dobro.
Neæemo ga pomicati.