Conspiracy
prev.
play.
mark.
next.

:38:07
Λέω οι κατά το ήμισυ μικτοί
να έχουν επιλογή.

:38:11
Ή να στειρωθούν
ή να φύγουν.

:38:13
Δεν πλησιάζει το πνεύμα του
νόμου της Νυρεμβέργης αυτό;

:38:18
-Πλησιάζει, δρ. Στούκαρτ;
-Όχι! Συγνώμη. . .

:38:22
Υπόσχεται πολλά η στείρωση,
αλλά η υπέρβαση σαφών νόμων. . .

:38:27
για να επιβάλλουμε υποκειμε-
νική αξιολόγηση, είναι. . .

:38:32
Είναι σαν να επιβάλλουμε
αυθαίρετο νόμο.

:38:35
Το αν κάποιος μοιάζει Εβραίος
ή ο,τιδήποτε άλλο. . .

:38:40
υπόκειται σε προσωπικές
ερμηνείες.

:38:44
Υποβιβάζει τους νόμους και
ενθαρρύνει την ασέβεια σ'αυτούς

:38:51
-Νομίζω ότι βασιζόμαστε στο. . .
-Μ'όλο το σεβασμό!

:38:55
Δεν αντιδρώ επειδή συνέταξα
νόμους. . .

:38:59
αλλά στο γραφειοκρατικό
χάος που θ'ακολουθήσει.

:39:05
Λύνεται απλά.
Να στειρωθούν όλοι.

:39:11
Μπορούμε να το πούμε ιατρική
κοινωνική ανακατάταξη.

:39:15
Θα ικανοποιηθούν οι βιολογικές
ανάγκες.

:39:20
Θα σεβαστούμε τους νόμους
της Νυρεμβέργης. . .

:39:23
-Κόβουμε εδώ, κόβουμε εκεί. . .
-Δεν είναι αστείο!

:39:27
-Με ακτινογραφίες γίνεται.
-Πώς ακριβώς;

:39:32
Βάζουμε ακτινολογικό μηχάνημα
σε γραφείο. . .

:39:36
κάποιος φουκαράς Εβραίος
στέκεται μπροστά. . .

:39:41
Δε θα'ρθω στο δικό σας
γραφείο.

:39:42
Ή θα σηκωθεί
το γραφείο ή. . .

:39:49
Δεν ξέρω αν στειρώνεται
το θηλυκό.

:39:52
Δε θα'χουν επιλογή ;
:39:54
Κάθε Εβραίος, κάθε βαθμού,
με μικτό ή μη γάμο. . .


prev.
next.