Conspiracy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:02
olarak ele alýn ve dünya
bizim için hor görme
doðruluðunu kanýtlamýþ olacak.

:46:05
Onlarý kanunlar için saygýsýzca
öldürmek, onlarý þehit etmek...

:46:07
bu onlarýn zaferi olur.
:46:09
Kýsýrlaþtýrma, onlarý türümüzün
bir parçasý olarak tanýtýyor...

:46:13
ama onlarý ýrkýmýzýn bir
parçasý olmalarýný önlüyor.

:46:17
Yakýnda gözden ýrak olacaklar.
:46:19
Ve biz ýrkýmýzý ve türümüzü
savunarak kanunlarla...

:46:22
hareket etmiþ oluruz.
:46:23
O, Alman kanýný korumak
için kanunlardan bahsetti.

:46:26
O kanunlarý ben yazdým.
:46:29
Benim güvenimi kazandýðýn zaman...
:46:31
Yahudi'leri kimin sevdiðini, kimin
nefret ettiðini görüþürüz.

:46:35
Domuzlar, nefret etmeyi bilmez.
:46:39
Ben de biliyorum, bu yarý karmalara geldiðinde...
:46:42
Alman olan yarý kanlarýnýndan
onlarý öldürmek için vazgeçerler.

:46:47
Seni unutmayacaðým.
:46:49
Unutmamalýsýn.
Beni iyi bilirler.

:46:54
-Bir dakika beklemeliyiz...
-Kesinlikle.

:46:58
Eðer bir dakika beklersem.
:47:00
Dr. Stuckart, tahliye etmenin
idari önemi sorununu büyüttü.

:47:04
O, hukuk konusunda çok zeki bir alimdir...
:47:07
ve eminim ki, herhangi birimiz gibi
serbest Yahudi Avrupa'sýna tamamen
kalkýþmýþlar gibi.

:47:13
Biraz ara verelim.
:47:16
Yemekle devam edelim.
:47:33
Biraz daha limon.
:47:35
Eðer, üstümde egemenliðin
olduðunu belirtiyorsan unutma ki:

:47:39
1922'den beri hükümete cevap veren--
:47:44
üyesi olduðum parti bile.
:47:46
Onlarýn ikisi de Fhrer'e cevap veriyorlar.
Sen Göring'in dostu olabilirsin--

:47:49
ama eðer birisinin üstine
bahse giriyorsan, paraný
Bormann'a koy.

:47:53
Uçtuðunuz bu küçük
uçaðýnýzý dinleyin.

:47:56
Bu sabah, evet.
:47:58
Yerden uzakta rahat deðilim.
Ben deðilim, kabul ediyorum.


Önceki.
sonraki.