Conspiracy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:16:00
Sizin yapacak
hiçbirþeyiniz yok, efendim.
Benim var.

1:16:02
-Beni sonunda þaþýrttýn, Dr. Stuckart.
-Niyetim bu deðil.

1:16:09
Belgeleri, kasetleri bana býrak.
1:16:10
Yarýn kaydetmeye baþlayacaðýz,
ama þimdi kasetleri bana býrak.

1:16:14
-Tüm kasetleri mi istiyorsunuz, efendim?
-Evet, hepsini.

1:16:18
Dr. Stuckart'ýn arabasý.
1:16:22
Rahatsýz mýsýnýz?
1:16:25
Ýyi geceler, Dr. Stuckart.
1:16:30
Arabam.
1:16:36
General Hofmann'ýn arabasý.
1:16:44
Zaten Moskova'da akþam oluyor.
1:16:48
Birazdan burda hava kararacak.
1:16:52
Ömrümüzde bir daha þafaðý
göreceðimizi düþünüyormusunuz?

1:16:56
Gelecek bahar,
tekrar hareket halinde olacaðýz.
Ruhunuzu canlý tutun, Doktor.

1:17:00
Vali...
1:17:02
açýk bir þekilde,
Yahudi'lerin boþaltýldýðý--

1:17:05
azýnlýk alanlarýmýzýn boþaltýldýðý
ilk bölge olacaðýmýz söylendi.
Muhtemelen--

1:17:08
Durumlarý biliyorum,
ama hatalýsýn.

1:17:11
Ýlk temizlenen Almanya'dýr.
1:17:13
O halde sen.
Ýlk önce Almanya.

1:17:15
-Bürokratik...
-Bu benim iþim, burnu kanun kitabýnda...

1:17:18
eli tetikte hiçbir bürokrat
bunu yavaþlatmayacak.

1:17:22
Yahudileri göndermemiz günler
alacak, haftalar deðil.

1:17:25
Tren programýný
yazmaya baþlayabilirin.

1:17:29
Schubert Quintet in C Major.
1:17:34
Adacio kalbini yerinden çýkaracak.
1:17:40
General'e aramamý beklemesini söyle.
1:17:43
-Sorununuza yardýmcý olduk mu?
-Evet, öyle umuyorum.

1:17:45
Ýyi. Siz, efendim?
1:17:46
-Trenlerin mevcut olduðuna eminim.
-Baþka birþey var mý?

1:17:49
Çok sabrettiniz.
1:17:51
Bunu saymayýn.
Cracow'a iyi yolculuklar.

1:17:55
Teþekkürler.
1:17:57
Ýyi iþti, Albay.
Güzel toplantý.


Önceki.
sonraki.