:19:00
-Co se stalo?
-Vidìli jste moje záznamy?
:19:02
Tady se øíká,
e ovládám pìt jazykù.
:19:03
e jsem expert
na ostrostøelbu.
:19:05
Mám èerný pásek
v nìèem, co se jmenuje
:19:06
gyong gyong gyong
nìco!?
:19:08
No, tak se ten
hacker trochu pomát, no.
:19:10
Aa, na nièem
z tìch hovadin nezáleí.
:19:12
Prostì bì dovnitø
a pøines ty dùkazy.
:19:13
Pak se zase mùe vrátit
a zavádìt èípky køeèkùm
:19:15
nebo co to sakra dìlá.
:19:16
-Ne!
-Bì tam.
:19:20
-Ne, já nechci!
-Bì tam!
:19:22
Ne, já tam nechci jít!
Já nechci!
:19:25
Nechci jít!
Tak jo, OK, OK.
:19:28
Polote mì. Polote mì.
:19:36
Pojï sem.
Pojï sem, pro boha...
:19:41
Tak jo, kalem na to,
Paulie, nemá to cenu.
:19:43
Ví co?
Asi budem muset radi
:19:44
zavolat sanitku
:19:46
a oznámíme
tuhle novinku tátovi.
:19:52
OK. Udìlám to.
:19:55
Promiòte.
Kde je tu sklad evidence?
:19:57
Dìkuji.
:20:02
Ahoj.
:20:03
Vy musíte být Pissant.
:20:05
Joo. Vlastnì, too..
vyslovuje se to Pissant.
:20:09
Je to..
je to francouzsky.
:20:11
Já jsem Russo, patøím do
speciálního týmu Noèního Supa.
:20:15
Opravdu?
:20:17
Ahoj.
:20:20
Jak jste øíkala
e to bylo køestním?
:20:22
Russo. Agent Russo.
:20:25
Takové krásné,
krásné jméno.
:20:27
Russo, Pissante,
potøebujeme vás. Udeøil znovu!
:20:30
To snad ertujete! Kdo?
:20:32
Noèní Sup.
:20:33
Konkurenèní drogový dealer
byl zavradìn a zohaven
:20:35
na 39té ulici.
Pojïme.
:20:40
Pissante!
:20:46
Kam to k sakru jede?
:20:51
Odøeniny na levém loktu.
:20:52
Kalu krve vedle torza.
:20:54
Obì byla zastøelena,
zohavena a odvleèena.
:20:59
Konzistence chomáèù a
luèová skvrna na bednì s èasopisi.