Corky Romano
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:00
"Hej, dostal jsem nápad.
Pošleme tam Pissanta."

1:01:02
Zvedá se mi kýbl, když musím
poøád poslouchat nìco o Pissantovi.

1:01:04
Kdy jsi naposledy
mluvil o mì?

1:01:07
Kdy jsi mì
naposledy pochválil

1:01:08
za vyjednávání a
záchranu rokojmí?

1:01:10
Nebo øekl: "Hej, Davisi,
prvotøídní práce s tím odposlechem!"

1:01:15
Je to jako,
kdybych vùbec neexistoval.

1:01:16
-To není pravda.
-Ale je!

1:01:19
Nedávno jsem mìl odznak
1:01:21
zvenku na levé klopì
1:01:23
jen abych vidìl, jestli si všimneš.
1:01:24
Všiml sis?
Ne...

1:01:28
Je mi to líto.
Možná jsem byl jen zaneprázdnìný.

1:01:31
Joo, mluvením o tom,
jak je ten Pissant skvìlej!

1:01:35
Ahoj, Howarde.
Chtìl jsi nás vidìt?

1:01:38
Howarde?!
1:01:40
Kam se podìlo "pane"?
Øíká se "pane Schustere"!

1:01:43
A co znamenají tyhle
pøiblblý kravaty?

1:01:45
To tenhle hihòavej,
zakrslej cvok, co?!

1:01:48
-Ježíši, uklidni se, Bricku.
-Øíká se "agente Davisi".

1:01:52
Má pravdu. Uklidni se, Bricku.
1:01:58
Máte pravdu.
1:02:01
Promiò... Howarde.
1:02:02
Øíka se "agente Schustere"!
1:02:04
Cože? Nemùžu ti
øíkat køestním jménem

1:02:06
protože nejsme èlenem
vaší žùžo kravatí party?

1:02:08
Ne... protže jseš kretén!
1:02:10
Nejsem.
1:02:11
To teda seš.
1:02:13
Myslí si to všichni,
vèetnì tvojí ženy.

1:02:16
Proè mylíš,
že tì opustila?

1:02:18
No, musela odjet
do Paøíže za prací.

1:02:23
Hovno! Zrovna teï si to
rozdává tady v Kennebunkportu

1:02:25
s nìjakým pøiblblym rybáøem.
1:02:30
No tak, uklidni se!
1:02:32
-Seš mrtej!
-Klid!

1:02:36
Já tì zabiju!
1:02:43
-Ježíši, Corky, tys mì vylekal.
-Co tady ještì dìláš?

1:02:46
Neodejdu, dokud toho
dìdulu nenahraju na pásek,

1:02:49
jak mluví o té vraždì.
1:02:50
Vraždì? Já myslel,
že se ho snažíme dostat

1:02:53
za hazard, daòové úniky a tak.
1:02:55
Ne, to nic není.
Chcemem mu pøišít doživotí.


náhled.
hledat.