Corky Romano
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
и понекогаш го
преуредував пејсажот.

:11:04
Види, сине. . .
:11:06
знам дека ти е незгодно
со фамилијарната работа,

:11:09
но немаме многу време.
:11:10
Сакам да одиш како таен ФБИ агент
:11:14
и да ги уништиш
доказите против мене.

:11:21
Но имам животни
што зависат од мене.

:11:25
Ќе пратиме некој да те замени.
:11:29
Навистина ли мислиш дека
сум најквалификуван?

:11:32
Ти си најмалку квалификуван,
:11:36
но ти си ни фамилија.
:11:38
Може ли. . . Може ли. . . Може
ли да размислам за ова?

:11:43
Што има да се размислува, Корки?
:11:45
Зар не гледаш дека тато ја
голтна својата гордост и те
замоли да го сториш ова?

:11:47
Кога последен пат си мрднал
со прстот за оваа фамилија?

:11:50
Се се случува толку бргу.
:11:55
Чекај, чекај.
:11:57
Да поразговарам со него.
:12:02
Види, дете, мисли на ова
како на твоја шанса да
направиш нешто значајно.

:12:07
Знаеш дека му го скрши
срцето на татко ти

:12:08
кога му сврте грб на
фамилијарниот бизнис.

:12:11
Не му свртив јас грб.
:12:12
Тие ме избркаа откако почина мама.
:12:14
Без разлика, она што е сега важно
е тоа што и требаш на фамилијата.

:12:17
Што велиш, дете?
:12:28
Поли, имаш уште
нешто за средување.

:12:32
Знаете ли со кого зборувате.
Имам 1 20 гига харди

:12:36
и дигитална врска со НАСА.
:12:38
Дали е тоа од оние на кои
можеш да креираш разгледници?

:12:42
Замолчи, Корки. - Кажете
ми што точно ви треба.

:12:47
Ми треба да го пикнеш Корки
:12:48
во ФБИ.
:12:50
Среди му го минатото,
името, резимето.

:12:52
Подобро да биде добро,
затоа што ако не наседнат,

:12:54
лично ќе ги добиеш
:12:56
моите 500 гига тупаници.
:12:59
Технички, ќе го преполниш тоа.

prev.
next.