Corky Romano
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
тостови за сите.
:54:03
Сака некој? Претпоставувам
дека сакаат сите.

:54:14
Што, по ѓаволите, правиш овде?
:54:16
Што, по ѓаволите, правиш
овде така облечен?

:54:18
Само што дојдов од состанокот
на Американските Девојки

:54:21
и спонзорот. . . една од девојките. . .
:54:24
традиција е да се носи. . .
:54:25
оваа облека на состанокот.
:54:28
Немам време за зборување.
Што правиш ти овде?

:54:31
Сфатив дека нема
кој да го стори ова,

:54:32
да дојде тајно, па го убедив Шустер
:54:34
да ме прати да соберам уште докази.
:54:36
А ти? - И јас сум на тајна задача.
:54:40
Типично. Шустер ми вети
:54:43
дека нема да прати
маж да ме штити.

:54:45
Не, јас бев овде прв.
Затоа сум сега овде.

:54:48
Зошто Шустер не ми кажал ништо?
:54:49
Тој не знае.
:54:50
Ти си на тајна задача
без обезбедување?

:54:52
Тоа е лудо!
:54:53
Знам. Лудо е, нели?
:54:55
Види, овде е се покриено.
:54:58
Можеш да се вратиш.
:54:59
Не, работев многу
за ова. Ти врати се.

:55:02
Немам време да се
расправам, во ред?

:55:04
Не сакам да бидеш повредена.
:55:06
Не си ми потребен за да ме штитиш.
:55:09
Добро. - Добро.
:55:28
Мора да одам.
:55:38
Не ми се верува.
:55:40
Што се случи?
:55:42
Во казиното, фатиле
:55:44
двајца со скриени камери.
:55:46
Кои се тие? - Твои
другарчиња од ФБИ.

:55:58
""Црна Убавица"".

prev.
next.