Corky Romano
prev.
play.
mark.
next.

1:02:22
Дојди со мене.
1:02:28
Агентот Дејвис само
што ми го покажа ова.

1:02:30
Ќе го објасниш ли ова?
1:02:35
Личи на мене, по малку,
зарем не? Малку. . .

1:02:40
Затоа што си ти, Јудо.
1:02:41
Право во стомакот на ѕверот.
1:02:43
Изгледа дека г- дин Мекфили
спие со непријателот.

1:02:48
Зар не гледате, г- дине?
1:02:49
Тој крадеше докази за
фамилијата цело време.

1:02:53
Па, нема да се случи тоа.
1:02:57
Јас ќе се погрижам за тоа.
1:03:03
Писант, дали е вистина ова?
1:03:06
Не, ова. . . не сум јас.
Ова е некој поштар.

1:03:10
Да, ти си. - Не сум.
1:03:12
Да, ти си. - Не сум.
1:03:15
Да, ти си. - Не, не сум.
1:03:17
Престани, Дејвис.
1:03:20
Корки заслужува шанса да објасни.
1:03:22
Да престанам?
1:03:25
Ова пријателство меѓу вас
1:03:28
навистина почнува да се развлекува.
1:03:31
Што зборуваш?
1:03:32
Знаеш многу добро за што зборувам !
1:03:33
Писант ова, Писант она.
1:03:36
Имам идеја. Да го пратиме Писант.
1:03:39
Ми се смачи да слушам за Писант.
1:03:41
Кога последен пат мене
си ми рекол нешто?

1:03:43
Кога последен пат
си ми честитал мене

1:03:45
за ситуација со заложници?
1:03:47
Или да речеш ""Дејвис, одлична
работа со прислушувањето. ""

1:03:52
Како да не постојам.
1:03:54
Тоа не е вистина. - Вистина е!
1:03:56
Пред некој ден ја оставив значката
1:03:59
на твоето биро

prev.
next.