Corky Romano
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
- Hva snakker du om?
- Det vet du godt.

:49:04
Pissemaur ditt og Pissemaur datt.
"Vi kan jo bare sende Pissemaur."

:49:09
Jeg er drittlei av å høre om Pissemaur.
Når var sist gang du nevnte meg?

:49:13
Når berømte du meg sist
for en gisselforhandling -

:49:17
- eller ga meg ros
etter en vellykket avlytting?

:49:22
- Jeg er bare luft.
- Det er ikke sant.

:49:24
Det er det vel. Her om dagen
bar jeg skiltet på venstre jakkeslag -

:49:29
- for å se om du la merke til det.
Merket du det? Nei.

:49:35
- Jeg var opptatt.
- Med å rose Pissemaur opp i skyene!

:49:43
- Hei, Howard. Du sendte bud på oss.
- Howard?!

:49:46
Hvorfor kaller dere ham ikke "sir"?
Hva skal de tåpelige slipsene bety?

:49:53
- Det er den fnisete fjotten sin skyld.
- Ro deg ned, Brick.

:49:57
- Agent Davis, om jeg må be.
- Han har rett. Ro deg ned, Brick.

:50:05
Du har rett.
Jeg ber om unnskyldning, Howard.

:50:09
Agent Shuster.
:50:11
Får ikke jeg kalle deg Howard
fordi jeg ikke har kult slips?

:50:15
- Nei. Fordi du er et rasshøl.
- Nei da.

:50:19
Jo. Det syns alle. Tilmed kona di.
Hvorfor tror du hun gikk fra deg?

:50:27
- Hun ble forflyttet til Paris.
- Pisspreik.

:50:30
Hun er i Kennebunkport
og blir rundpult av hummerfiskere.

:50:50
- Jøss, som du skremte meg!
- Hva gjør du her?

:50:54
Jeg blir her helt til jeg får opptak av
at gubben snakker om drap.

:50:59
Skal vi ikke ta ham
for gambling eller skattesnusk?


prev.
next.