Corky Romano
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Pissant, e adevarat ?
1:03:06
Nu, asta e ceva...
1:03:08
Nu sunt eu.
E un postas.

1:03:09
Tu esti.
Nu, nu sunt.

1:03:12
Da, esti.
Nu sunt.

1:03:13
Tu esti.
Nu, nu sunt !

1:03:15
Da, tu esti.
Nu sunt eu !

1:03:16
Termina Davis !
1:03:20
Corky merita o sansa
de a se explica.

1:03:22
Sa o termin ?
1:03:25
Sti tu, aceasta
amicitie intre voi doi...

1:03:28
incepe sa bata la ochi.
1:03:30
Ce tot zici acolo ?
1:03:31
Sti prea bine
despre ce vorbesc !

1:03:33
Pissant incoace,
Pissant incolo.

1:03:36
"Hei, am o idee.
Sa-l trimitem pe Pissant."

1:03:38
M-am saturat sa tot aud de Pissant.
1:03:41
Cand a fost ultima oara
cand ai vorbit despre mine ?

1:03:43
Cand a fost ultima oara
cand m-ai felicitat...

1:03:44
intr-o situatie de luare de ostateci ?
1:03:47
Sau sa zici: "Hei, Davis, buna
treaba cu supravegherea aia" ? Hmm ?

1:03:52
E ca si cum nu as exista.
1:03:53
Nu-i adevarat.
Ba este !

1:03:56
Ieri, purtam insigna...
1:03:58
pe dinafara hainei...
1:04:00
doar sa vad daca observi.
1:04:02
Ai observat ? Nu.
N-am auzit nimic.

1:04:06
Imi pare rau.
Poate am fost putin ocupat.

1:04:08
Da ! Vorbind de cat
de mare e Pissant !

1:04:13
Hei, Howard.
Ai vrut sa ne vezi ?

1:04:16
Howard ?!
1:04:18
Ce s-a intamplat cu "d-le." ?
E "dl. Shuster."

1:04:21
Si ce-i cu cravatele alea ridicole ?
1:04:23
V-ati luat dupa poama
asta de aici, da ?

1:04:27
Dumnezeule ! Relaxeaza-te, Brick.
Adica, agent Davis.

1:04:30
Are dreptate.
Relaxeaza-te, Brick.

1:04:37
Ai dreptate.
1:04:39
Imi pare rau... Howard.
1:04:41
Agent Shuster !
1:04:43
Ei, ce ?
Nu pot sa-ti zic pe prenume...

1:04:45
pentru ca nu sunt
membru al echipei de cravate ?

1:04:48
Nu, pentru ca esti dobitoc.
1:04:49
Nu sunt.
1:04:51
Ba esti.
1:04:53
Toti cred ca esti,
inclusiv sotia ta.

1:04:56
De ce crezi ca te-a parasit ?
1:04:58
Pai a fost transferata
cu serviciul la Paris.


prev.
next.