Cowboy Bebop: Tengoku no tobira
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:01
Ne yalan, ne de uydurma.
:14:03
Sadece gerçeði bilmiyorum.
:14:05
Ne yapayým.
:14:07
Hoþgeldiniz!
:14:14
Bu adama derler "Karý Keser".
:14:16
Evet, deðersiz bir evlenme sahtekarý...
:14:19
Ama öyle birine benzemiyor.
:14:20
Bakýn, kendi baþýma bile
güzel iþler yapabiliyorum.

:14:24
Anladýnýz mý?
:14:35
Whitney Hagas Matsumoto...
:14:39
H-Hey... Görmeyeli nasýlsýn...
:14:43
Böyle yalnýz konuþmak istediðine göre
nasýl bir iliþkileri olmalý?

:14:46
Görünüþe göre, çok derin bir iliþki.
:14:48
Ona göre yaþlý deðil mi?
:14:50
Birbirleri için yaratýlmýþlar.
:14:52
Çok çok iyi görünüyorsun, Bay Avukat.
:14:55
Þiþman olduðumdan mý?
Önyargýlý bir düþünce deðil mi?

:14:57
Bir açýklama bekliyorum.
:15:00
Kazadan sonra þiþmanlatýcý ilaçlar aldým.
:15:02
Koltuk altýmda küçük bir
yara vardý ama diktiler...

:15:05
SADEDE GELELÝM!
:15:08
Üç yýl mý oldu?
:15:10
Ýyi görünüyorsun, buna sevindim.
:15:12
Evet, öyleyim.
:15:13
Bunu yaparak hayata tekrar
baþlayacaðýný mý düþündün?

:15:16
Tekrar baþlamak istedim...
:15:18
...herþeye yeniden baþlamak...
:15:19
Sonra da evlilik dolandýrýcýsýnýn
yanýna takýldýn.

:15:22
Senin bir ödül avcýsý olduðunu...
düþünürsek.

:15:24
Herkes iþin içinde miydi?
:15:28
O zamanlar, yapacak baþka bir þeyim yoktu.
Çünkü doktor beni koruyrdu...

:15:34
Belki böylesi daha iyiydi.
:15:36
Senin polise yakalanmamaný istemekden
baþka yapabileceðim birþey yoktu.

:15:42
Onlarý yalnýz býrakmak doðru mu?
:15:44
Endiþeleniyor musun?
:15:46
Onu serbest býrakmasýndan korkuyorum.
:15:48
Kalbinde öyle bir sevgiye
yer olabilir mi?

:15:51
Onun gibi inatçý kadýnlar
eski kocalarý tarafýndan...

:15:53
...hasretle anýlýrlar genelde.
:15:56
Öyle mi?
:15:58
Kadýnlar bir iþ yaparken sebep gözetmez.

Önceki.
sonraki.