Crocodile Dundee in Los Angeles
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Внимават какво пият и ядат.
:30:04
И аз преди бях така преди да открия отговора.
:30:08
O? А какъв е той?
:30:11
Кафе. Ядеш и пиеш каквото
искаш и после го заливаш с кафе.

:30:17
Та значи пиеш много кафе.
:30:20
Не. Не го пиеш. Говоря метафорично.
:30:25
Едно топло кафе ти улеснява живото.
:30:29
До дъно.
:30:37
Хей, Тони. Кафе...
:30:41
- Да. Много хора си решават проблемите с това.
- С кафе?

:30:48
- Със сметана и захар?
- Ел Ей.

:30:56
Извинете ме, г-н Ротман.
:31:00
С удоволствие ви представям...
:31:01
- Г-ца Сю Чарлтън за Нюсдей.
- Здравейте.

:31:05
Арнан Ротман. С удоволствие.
Диди ми разказа, че сте заместничка...

:31:08
- за нашия приятел, Том Зетланд.
:31:11
- Извинете ме.
- Това е срамота. Той беше много добър човек,

:31:14
и той беше човек от бизнеса и за бизнеса.
:31:16
Ами, страхувам се, че мен ме
настигна бизнеса малко неподготвена.

:31:20
Всъщност, надявах се,
че ще можете да ми помогнете.

:31:25
- И вие ли участвате в кастинга на този филм?
- Аз? O, на, аз само запознавам с останалите.

:31:30
И аз. Гледал ли си някой от тези шедьоври?
:31:33
- Не.
- Невероятна глупост. Не ти и препоръчвам.

:31:36
Карате да се срамуваш, че си в бизнеса.
:31:38
Нещо по-лошо от Смъртоносен
Агент е Смъртоносен Агент II.

:31:41
Прочетох сценария на тази част и още по-зле.
:31:43
Не знам как тези идиоти са още в бизнеса.
:31:45
Значи трябва да си чул,
те правят Смъртоносен Агент 4.

:31:48
Какво?
:31:51
Никой не ми е казвал нищо по въпроса.
Знаеш ли дали е минал кастинга?

:31:54
Ще се обадя на агента ми.
:31:58
Възнамерявам да проверя всичко
по последния случай на Том...


Преглед.
следващата.