Crocodile Dundee in Los Angeles
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:00
и повече внимание ще обърна на
компанията ви, от колкото на филма.

:32:03
- Всичко заснехме в Гърция.
- O!

:32:08
Нека ви представя Милош Друбник,
нашият интернационален вицепрезидент.

:32:12
- Сю Чарлтън.
- Приятно ми е да се запознавам с американска звезда.

:32:16
Голям съм ви фен,
гледал съм всичките ви филми.

:32:18
Ами, много мило, но аз съм само журналист.
:32:21
- Сю е от Нюсдей.
- Ъ-ъ-ъ.

:32:26
Милош се занимава с всичките
ни източноевропейски проекти.

:32:29
Не бих могъл да направя нищо без него.
:32:31
Бихте ли ме извинили.
:32:36
Ами, не бих искала да ви заема цялото време.
:32:39
Надявах се да се срещнем в студиото.
:32:42
Абсолютно.
:32:45
Точно това е пътя.
:32:48
Това не ти трябва скъпа.
:32:49
Вкарай малко безплатна
храна в себе си вместо това.

:32:52
Пак заповядай.
:32:56
- Хей, вие сте от бизнеса, нали?
- Да.

:33:00
Не мисля, че познавате Мел Гипсън.
:33:02
Мел Гипсън? Платих му гаранцията два пъти.
:33:07
Шегуваш се. Наистина ли го познаваш?
:33:09
- Мога да ви разкажа много
неща за мен и лудия Мел.
- Моля ви.

:33:14
Мисля, че ми обеща да се свърши
с тези репортери от Нюсдей.

:33:17
Тя просто се предържа към оригиналната
история. Аз ще се погрижа за нея.

:33:20
Не. Сега ще иска да дойде да огледа
студиото. Трябваше да откажеш.

:33:24
Виж, ние сме новите момчета в града, нали?
:33:26
Та ние би трябвало да се молим те да идват.
:33:28
Ако започнем да забраняваме
на пресата те ще са навсякъде.

:33:32
Остави това на мен.
:33:33
- Сваля си обувките... Мерси, Тони.
- Няма защо.

:33:38
Бяга навън гол...
:33:41
Запалва къщата и я изгаря до основите.
:33:47
Той е направо за лудницата.
:33:50
Извинете ме.
:33:54
Най-добрият приятел на Мел Гипсън.
Те са на практика братя.

:33:56
Виждал съм ги заедно.
:33:57
Само им разказвах няколко
истории за мен и Мел Гипсън.

:33:59
- Та ти не познаваш Мел Гипсън.
- Напротив.


Преглед.
следващата.