Daddy and Them
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
´´Bilo bi te dvostruko
više za voljeti.´´

:20:07
Mislim da je to rekao Ben
Franklin ili jedan od tih

:20:10
koji su potpisali Ustav.
-Nisam to nikada èula.

:20:17
Kako si, srce?
:20:20
Dobro.
:20:22
A ti?
:20:25
Bio je dug dan.
:20:50
Mama je skuhala one male
kobasice za doruèak. Doðite.

:20:55
Smiješno je što si, samo
tako, spomenuo meso.

:20:58
Sanjao sam da me netko
negdje poziva da jedem meso.

:21:02
Vjerujem da se
radilo o Kaliforniji.

:21:04
Svi su bili plavokosi.
-Možda u Švicarskoj ili slièno.

:21:09
Moguæe.
:21:12
Ali, bilo je sunèano. -Onda
je valjda bila Kalifornija.

:21:17
Ili Florida.
:21:23
Pa...
Dolazimo za tren.

:21:27
Kako sam dobro spavala
sinoæ u onom krevetu!

:21:31
Znam samo da si spavala
na veæem dijelu tog kreveta.

:21:34
Jedva da si mi
ostavila pol metra.

:21:36
Kako si ti spavao sinoæ, O.T.?
-Nikako, uz svu onu buku vani.

:21:42
Nemoj misliti da ne znam
kako si se seksao s Rose

:21:44
na poklopcu mojega
automobila. -Što si oèekivao?

:21:48
Imamo punu kuæu ljudi.
-Zašto ne pokušaš držati

:21:50
mesnicu zatvorenu bar dok
Hazela ne oslobode optužbi?

:21:56
Nemaš nimalo poštovanja.
-Samo da znate, O.T.,

:21:59
ja sam vodila ljubav sa svojim
suprugom. S Rose je odavno


prev.
next.