Daddy and Them
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
na zatvorskom telefonu.
:26:04
Žao mi je što je
sve tako masno.

:26:07
Uzmi rupèiæ, ili
nešto, i obriši to.

:26:11
Nešto me pali
kod zatvora. Èak i na filmu.

:26:19
Kako to misliš? Zato
što su unutra muškarci?

:26:23
Ne, dušo. -Zato što su unutra
muškarci, i svi su mišiæavi.

:26:27
Nabildani su, a ti to voliš.
To si htjela reæi, zar ne?

:26:31
Ja se moram više nabildati
kako bih te sprijeèio da

:26:34
pobjegneš s kriminalcem.
:26:38
Claude i mala Rose su
stigli èak iz Arkadelphie.

:26:43
Jednoga dana æu ga
objesiti. Samo gledaj!

:26:49
Znaš da je tata senilan. Dobro
zna da ne živimo u Arkadelphii.

:26:56
Srce...
:26:59
Dobro jutro.
:27:06
Obièno ne
dolaze nedjeljom.

:27:14
Dobar dan.
Dobro došli. Uðite.

:27:16
Evo nas.
Dobar dan.-Uðite.

:27:20
Ja sam Lawrence Bowen, a
ovo je moja supruga, Elaine.

:27:25
Ja sam zapravo partner u
tvrtki.Ne samo životni partner.

:27:30
Tako je. Mi smo odvjetnici
g. Montgomeryja.

:27:33
Da, to nije teško zakljuèiti.
-Dakako da nije.

:27:40
Julia i ja smo imali priliku
dobro se upoznati u razvoju

:27:43
ovog sluèaja. I pretpostavljam
da æu i ostale...

:27:47
I ja sam dobro upoznala Juliu.
-...upoznati vremenom.

:27:49
Jer nas je dvoje. Lawrence i
ja smo baš jeli, maloprije.


prev.
next.