Daddy and Them
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Što bi rekao na jedne
dobre batine? Recite mu to.

:25:06
Prestanite me gurati.
Hodam što brže mogu.

:25:10
Nije mi problem prebiti
vodoinstalatera k´o vola.

:25:12
Ovo je barem èist zatvor.
:25:17
Možete se kladiti u to.
Dovedite ga ovamo

:25:19
i naèinit æemo
mjesta za njega...

:25:22
Sredit æu ga
na licu mjesta.

:25:23
Hej, slušajte...
Hej, vi!

:25:25
Ne možete samo
tako ušetati ovamo.

:25:27
Vratite se. Moram
vas pregledati.

:25:29
Hej!
:25:32
Ovdje ti je supruga.
:25:37
Je li ti dobro ovdje?
-Dobro mi je.

:25:42
Možeš dobro spavati?
-Da, dobro je.

:25:47
Grozno je gledati starijeg i
mlaðeg brata kako razgovaraju

:25:50
na zatvorskom telefonu.
:25:55
Rekoh...
:25:56
Grozno je gledati starijeg i
mlaðeg brata kako razgovaraju

:26:01
na zatvorskom telefonu.
:26:04
Žao mi je što je
sve tako masno.

:26:07
Uzmi rupèiæ, ili
nešto, i obriši to.

:26:11
Nešto me pali
kod zatvora. Èak i na filmu.

:26:19
Kako to misliš? Zato
što su unutra muškarci?

:26:23
Ne, dušo. -Zato što su unutra
muškarci, i svi su mišiæavi.

:26:27
Nabildani su, a ti to voliš.
To si htjela reæi, zar ne?

:26:31
Ja se moram više nabildati
kako bih te sprijeèio da

:26:34
pobjegneš s kriminalcem.
:26:38
Claude i mala Rose su
stigli èak iz Arkadelphie.

:26:43
Jednoga dana æu ga
objesiti. Samo gledaj!

:26:49
Znaš da je tata senilan. Dobro
zna da ne živimo u Arkadelphii.

:26:56
Srce...
:26:59
Dobro jutro.

prev.
next.