Daddy and Them
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Moram li te opet
podsjeæati... -Ne, ne moraš

:43:06
me podsjeæati svaki put
kad imaš valunge.

:43:09
Može li se to uopæe
ponavljati još èešæe?

:43:12
Na što me to zapravo
moraš podsjeæati?

:43:15
Da ti je tata bogat i
da ti je kupio karijeru?

:43:17
Ne znam zašto misliš da
je to toliko impresivno.

:43:22
Idi k vragu.
:43:24
Ne mislite li da je sada
bitnija Hazelova obrana?

:43:28
Mislim da sam napokon
shvatila da se dragost

:43:33
brzo izgubi. Osim toga, od
30-godišnjaka bi oèekivao više

:43:41
od 4-minutne erekcije.
U tome i jest stvar, zar ne?

:43:46
Uzmi svoju diplomu koju si
dobio preko interneta i

:43:50
gurni si ju u guzicu!
lzmeðu nas je gotovo!

:44:09
Možda nismo najbolji
odvjetnici za g. Montgomeryja.

:44:21
Pa, Claude... Jesi li sada
sretan? Hazel više nema

:44:24
jebenih odvjetnika.
:44:41
Zasjeda vrhovni sud
okruga Pulaski.

:44:43
Predsjeda Èasni
sudac, Lyn Dolin.

:44:44
Ustanite.
:44:50
Sjednite.
:44:53
Da, dobro sam se
zabavio u Francuskoj.

:44:57
U Belgiji sam se
najviše borio.

:44:59
Ali, u Francuskoj sam
par puta dobro zaružio.


prev.
next.