Domestic Disturbance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:03
-...te lo ganarás.
-Buena idea.

:10:08
¡Listo Danny!
:10:10
Tira. Eso es.
:10:22
-Nos vemos, Rick.
-Nos vemos, Danny.

:10:26
Frank, ¿conoces el hotel
Sea Cliff en Buzzard's bay?

:10:30
¿Ese basurero? Sí, ¿por qué?
:10:32
-Acabo de comprarlo.
-Es bellísimo.

:10:35
La idea es convertirlo
en algo bello.

:10:38
¿Te gustaría
armarme unos barcos?

:10:42
Hemos estado tan
ocupados últimamente...

:10:45
Vamos Frank.
Me harías un gran favor.

:10:48
Déjame pensarlo.
:10:54
Y bien...
:10:56
¿Te sientes más cómodo
con la idea de que tu madre...

:10:59
...se case con Rick?
:11:01
-Supongo que sí.
-Qué bien.

:11:03
-Aún así no iré a la boda.
-¿Por qué?

:11:08
Seria muy extraño ver
a mi mamá casándose.

:11:11
Tienes que ir. Si no le romperás
el corazón a tu madre.

:11:15
-¿Tú irás?
-No. Pero eso es diferente.

:11:18
Nosotros estuvimos casados.
Es diferente.

:11:21
¿Lo ves? También sería
extraño para ti.

:11:24
Tienes razón.
Tienes razón.

:11:27
Te propongo algo,
si tú vas, yo iré.

:11:30
-¿De acuerdo?
-De acuerdo.

:11:32
Qué bien. Así los dos
nos burlaremos de ellos.

:11:47
Susan se ganó la lotería.
:11:49
-Sólo bromeaba, Frank.
-Hola papá.

:11:52
Mira nada más,
te ves muy apuesto.

:11:55
Estoy bien, supongo.
:11:57
Espera, quiero mostrarte
lo que Rick me regaló.


anterior.
siguiente.