Domestic Disturbance
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:10:02
Tu connais le Sea Cliff Resort
à Buzzard's Bay?

:10:05
Ce dépotoir? Bien sûr. Que devient-il?
:10:07
Je viens de l'acheter.
-Magnifique.

:10:11
Le but est d'en faire
quelque chose de beau.

:10:14
Voudrais-tu me construire
quelques bateaux?

:10:17
On a tant de boulot ces derniers temps.
-Allons, Frank. Tu me ferais plaisir.

:10:23
Je vais y réfléchir.
:10:29
Alors...
:10:30
tu te sens un peu mieux à propos
du mariage de ta maman avec Rick?

:10:36
Je pense que oui.
-Bien.

:10:38
Mais je n'irai pas au mariage.
-Pourquoi?

:10:42
Ce serait trop étrange
de voir maman se marier.

:10:45
Tu dois aller.
Ou tu briseras le coeur de maman.

:10:49
Tu y vas?
-Non, mais c'est différent.

:10:52
On était mariés. C'est différent.
:10:55
Tu vois? Pour toi aussi, c'est étrange.
-Tu as raison.

:11:01
Ecoute-moi...je vais si tu vas.
:11:04
D'accord?
-D'accord.

:11:06
Bien, on se moquera d'eux
tous les deux.

:11:08
Oui.
:11:19
Susan a vraiment tiré le jack-pot.
:11:22
Je plaisante, Frank.
:11:24
Hé, p'pa.
-Regarde-toi. Tu es si élégant.

:11:27
Je vais bien. Attends, je dois te montrer
ce que j'ai reçu de Rick. Je reviens.

:11:36
P'pa!
:11:37
C'est un Cal Ripken.
-Super.

:11:40
Prenez place.
La cérémonie va commencer.

:11:43
Danny, c'est l'heure de te préparer.
:11:46
Hé, les gars, regardez par ici.

aperçu.
suivant.