Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Misliš, treba ih
podmiti, zar ne?

:10:03
Ako mu kupiš novu baseball rukavicu,
:10:05
odmah æete biti dobri.
:10:08
Zvuèi kao dobar plan.
:10:09
Danny ! Spreman!
:10:12
Povuci. Tako je.
:10:25
Vidimo se, Rick
:10:26
Vidimo se kasnije, Dan.
:10:29
Frank, znaš li za
Cliff Resort na Buzzard Bayu?

:10:32
Onu rupu? Naravno.
Što s tim?

:10:34
Upravo sam to kupio.
:10:36
To je predivno.
:10:38
Ideja je bila da se to pretvori
:10:39
u nešto predivno.
:10:41
Što misliš o tome
:10:42
da mi izgradiš nekoliko brodova?
:10:45
Imamo puno posla u zadnje vrijeme.
:10:47
Hajde, Frank. Stvarno bi mi
:10:48
uèinio uslugu.
:10:50
Razmisliti æu.
:10:57
Dakle...
:10:58
Je li se osjeæaš malo bolje
:11:00
u vezi s maminom udajom za Ricka
ili ne?

:11:04
Valjda mi je bolje, da.
:11:05
Dobro.
:11:06
Ali ipak ne idem na vjenèanje?
:11:08
Zašto?
:11:10
Jednostavno bi bilo previše èudno
:11:12
gledati mamu kako se udaje.
:11:13
Moraš iæi.
:11:15
Zato što æe slomiti srce svojoj
:11:16
mami ako neæeš doæi.
:11:17
Ti æeš doæi?
:11:18
Ne, ali to je drukèije.
:11:20
Mi smo bili oženjeni.
To je drukèije.

:11:22
Vidiš?
I tebi je previše èudno.

:11:25
Imaš pravo, imaš pravo.
:11:30
U redu, ja æu iæi ako æeš i ti iæi.
:11:33
Dogovoreno?
:11:35
Dogovoreno.
:11:36
Dobro, zajedno æemo se ismijavati
iz njih dvoje.

:11:38
Da.
:11:48
Susan je stvarno dobila jackpot.
:11:53
Zezam se, Frank.
:11:54
Bok, tata.
:11:55
Vidi ga.
Tako si zgodan.

:11:57
Dobro mi je, valjda.
:11:58
Èekaj, moram ti pokazati
što mi je Rick kupio.


prev.
next.