Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:18:13
Želiš samo centimetar više.
:18:15
Samo to skini s trimerom.
:18:17
Svi tvoji pokreti su
:18:19
pravilni i ravni, ovako, u redu?
:18:22
I koristiš drugu stranu èetke, jednako.
:18:25
Ovo je važan dio,
potrudi se

:18:28
da se rubovi ne osuše.
:18:30
Jer æeš onda imati nepravilnosti.
:18:33
Jesi li spreman da probaš?
:18:35
Što ako upropastim?
:18:37
To je jako zanimljivo pitanje,
zato što sam

:18:38
i ja to pitao svog tatu.
:18:40
A to je i on pitao svog tatu.
:18:42
Dakle, znaš li što je tvoj pradjed rekao
:18:43
tvom djedu koji je
:18:44
to rekao tvom tati
koji to sada govori tebi?

:18:45
Što?
:18:46
Zato je Bog izumio brusni papir.
:18:52
Znaèi to je u redu?
:18:54
Da, to je jako dobro.
:18:58
Pa, što se dogodilo s onim oko prozora?
:19:02
Rekao sam mami da je to bila nezgoda.
:19:04
Da, reci meni da je bila nezgoda.
:19:07
Jednostavno sam se razbjesnio, u redu?
:19:10
Zašto, zato što mu je smetalo
:19:12
kako ti bacaš loptu?
:19:13
Ne, on ju je bacio jako
i pokušao me ozlijediti.

:19:15
Hajde, Danny je li to bilo jaèe nego da je
:19:18
kamion naletio na tebe?
:19:19
Ne.
:19:21
Možda te samo htio pripremiti
za pravu igru,

:19:23
ili tako nešto.
:19:26
Zašto moraš raditi za njega,
na kraju krajeva?

:19:27
Reci mu da ne želiš njegov novac,
:19:29
da ne trebaš ništa od njega.
:19:30
Ne mogu to uèiniti.
:19:31
Zašto ne?
:19:34
Zato što je istina, Dan
:19:37
da ja volim raditi ove drvene brodove,
:19:38
ali ih ljudi više uopæe ne žele.
:19:40
Kad ih je tvoj djed izraðivao,
:19:41
toliko ih je željelo da su
stajali odavde od Mainea,

:19:43
samo da bi dobili jedan.
:19:44
Ali sad žele plastiène.
:19:46
To je jeftinije, to si mogu priuštiti.
:19:49
Razumiješ?
:19:50
Da.
:19:55
U pekarnici, jutros,
:19:57
znaš koga sam vidio?
:19:58
Znaš onu djevojku, Katie, koja ti se sviðala,

prev.
next.