Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
Ti si si našao odvjetnika
:24:01
da te izvuèe.
:24:03
Možda si zbog toga pamtniji od mene
:24:05
ali nisi zato bolji.
:24:08
Nazvati æu te, Ray.
:24:10
Dosta mi je toga da me zavlaèiš, Jack!
:24:12
Rekao sam ti Ray,
:24:13
treba vremena da se skupi
:24:15
toliko novaca na jednom mjestu.
:24:17
Ime je Rick.
:24:19
Smiješno je kako brzo možeš zaboraviti ime.
:24:21
Rick
:24:24
Ostani izvan grada, Ray.
:24:26
Ne pripadaš tamo.
:24:44
Dakle, bila sam u pravu,
doktor je rekao da sam trudna.

:24:49
Dijete, tako sam sretan. To je predivno.
:24:52
Oh, Susan kladim se da æe
biti sin.

:24:55
Želiš se kladiti sa mnom na to?
:24:58
Što nije u redu, dušo?
:24:59
Sve je u redu.
:25:00
Samo nisam oèekivala da æe se dogoditi
:25:02
tako brzo, samo to.
:25:04
Znaš koliko sam htio imati dijete.
:25:06
Sretan sam.
:25:07
Znam da jesi, i ja sam isto.
Obeæavam.

:25:09
Ti si samo zabrinuta zbog Dannya, huh?
:25:11
Znaš, tek sam se udala, a sad...
dijete, to je teško

:25:13
za prihvatiti, znaš jednim dijetetu...
:25:16
Danny ! Dan , nemoj !
:25:19
Dušo, žao mi je, žao mi je.
:25:20
Nisam željela da to ovako saznaš...
:25:22
Ostavi me na miru, mama!
:25:23
Danny?
:25:24
Danny, možeš li barem pokušati biti sretan
:25:25
zbog svih nas?
- Ne!

:25:27
Danny, molim te nemoj!
:25:28
Molim te, nemoj mu dozvoliti da sve uništi.
:25:30
Ovo je najljepši dan mog života.
:25:33
Žao mi je, žao mi je.
:25:35
Daj mi samo dvije minute. Odmah æu doæi.
:25:38
Diane, ja sam, je li moj tata tamo?
:25:40
Moram razgovarati s njim.
:25:41
Ne, dušo, još nije došao doma.
:25:43
Kada æe doæi doma?
:25:44
Uskoro, nadam se. Danny, jesi li u redu?
:25:48
Reci mu da mora doæi po mene i pokupiti me,
:25:49
moram razgovarati s njim.
:25:51
S kim ti razgovaraš?
:25:53
Odvedi me do kuæe mog tate. Želim sada iæi tamo.
:25:55
Ne, ovo je izmeðu nas dvoje.
:25:56
Ti i ja æemo sjesti i mi æemo

prev.
next.