Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
во богатство и сиромаштија...
:13:03
во добро и во зло...
:13:05
додека смртта не ве раздели?
:13:08
Рик?
:13:11
Да.
:13:12
Сега ве прогласувам за маж и жена...
:13:15
Може да ја бакнеш невестата.
:13:25
Еј,
:13:27
Се гордеам со тебе.
:13:31
Здраво. Јас сум добар пријател на
Рик. -Благодарам што дојдовте.

:13:33
Реј. Честито. -Благодарам.
:13:37
Се немаме видено многу време.
-Имаме многу за раскажување.

:13:40
Одвај чекам. Фала што се дотера.
:13:45
Прекрасно изгледаш. -Благодарам.
:13:47
Честито.
:13:48
Многу ни значи на двајцата.
Мило ми е што дојде.

:13:51
Фала. Еј, кој ти е пријателот?
:13:53
Стар деловен пријател.
Изненаден сум што се појави.

:13:56
Знам. Изгледаше
изненаден. -Како мислиш?

:13:58
Само изгледаше изненадено.
:14:05
Диетална Кока Кола и Шампањ.
:14:08
Како си?
:14:11
Пријател сте на Рик, така?
:14:13
Точно. -Френк Морисон.
:14:17
Реј Колимен.
:14:19
Убава свадба, а?
:14:21
Да.
:14:24
Таа сигурно знае некои добри
трикови за конечно да го смири Рики.

:14:28
Тоа е мојата поранешна жена Сузан.
:14:30
Твоја поранешна?
:14:32
Се шегуваш? -Не.
:14:34
Па, од каде си?
:14:36
Крајбрежниот дел, Калифорнија.
:14:38
Ух, толкав пат направи за свадбата, а?
:14:41
Имав некоја работа во ДС. -Аха.
:14:46
Па, колку време го знаеш Рик?
:14:49
Многу одамна. Одевме
на училиште заедно.

:14:52
Стварно?
:14:54
Зошто? -Не, така.
:14:56
Тој ми кажа дека сте имале
некој бизнис заедно или нешто.


prev.
next.