Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Да, решив да останам,
си зедов малку одмор.

:21:07
Знаеш што, Френк... Сега
кога сум тука некое време...

:21:10
сваќам зошто Рик навистина
го засака ова место.

:21:12
Точно.
:21:13
Размислував и јас да си
најдам некој мал имот.

:21:16
О, не се шегувај. -Не те зафркавам.
:21:20
Ако си сериозен, познавам човек.
:21:23
Сем Џонс. Тој ќе ти среди.
:21:25
Навистина? Знаеш што заприметив?
:21:27
Немам видено ниедна книжара за
:21:29
возрасни во градов.
:21:30
Без зафрканција.
:21:32
Не те зафркавам.
:21:36
Токму човекот што го барав.
:21:37
Ти должам повик. Мило
ми е што те гледам.

:21:39
Ако не беше толку
зафатен немаше да бидеш

:21:41
човек на годината.
:21:42
Да, бавна година е. Сите
го знаеме тоа, така?

:21:46
Како оди бекхендот?
:21:48
Се снаоѓам. Сакаш да
играме утре? -Ќе ти се јавам.

:21:51
Пази се. Добро. -Поздрави
ги сите од мене.

:22:02
Отвори, Реј.
:22:06
Што по ѓаволите бараше во градот утрово?
:22:08
Од каде знаеш дека бев во градот?
:22:10
Зошто беше со бившиот на жена ми?
:22:12
Јадев јајца.
:22:14
Еј, зошто го напуштила? Одличен беше.
:22:17
Му кажав дека размислувам
да си купам имот тука...

:22:19
и се понуди да ми најде агент.
:22:23
Можеби јас и ти ќе бидеме соседи.
:22:25
Имам добра причина да те
држам надвор од градот, Реј.

:22:28
Премногу зборваш.
Одсекогаш си бил таков.

:22:30
Па, можеби не сум единствениот.
:22:32
Како мислиш те најдов тебе?
:22:34
Кога бевме внатре и го работевме тоа...
:22:37
правевме се, за да
сфатиме каде би избегал...

:22:40
да ни ги истрошиш парите.
:22:43
Имаш среќа што само јас бев
единствениот што сфати...

:22:45
инаку ќе не имаше тројцата
како гости за свадбата.

:22:49
Што е со Томи и Џон?
:22:51
А што со нив? -Ќе им го
испратиш нивниот дел?


prev.
next.