Domestic Disturbance
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:49:01
je kan gaan nu,
meneer Morrison

:49:04
Je ex-vrouw
dient geen klacht in

:49:06
En voorlopig
wij ook niet

:49:10
Trouwens, Ik heb
bij de politie nagekeken

:49:12
in de Bay Area
:49:13
Nee, Ray Coleman was
als vermist opgegeven.

:49:16
Dat is niet goed genoeg.
:49:17
Tot ziens, Mr Morrison.
:49:27
Jack, luister, het was niet...
:49:29
mijn bedoeling voor
voogdij te vechten.

:49:31
Maar welke keus
heb ik nu nog?

:49:33
Juist!
:49:35
Okay, goed, ik zie je
daar om tien uur. Bedankt.

:49:41
Dat was Berman.
Hij is lastig, man.

:49:44
Maar hij is goed. Hij is
degene die

:49:46
die hele scheiding
:49:47
Ik moet het gewoon op een rijtje zetten
Wat?

:49:51
Sorry, Frank
:49:54
Ik kan niet geloven dat je
jezelf echt hebt

:49:56
kunnen overtuigen dat
deze man - Deze man?

:49:57
Deze man, die alleen
wilde helpen - Deze man?

:50:01
Wil je dat ik ontken
dat mijn zoon

:50:04
woont bij een moordenaar?
is dat echt wat je wilt?

:50:05
Die fantasie van jouw
:50:06
levert je een prima
excuus, of niet soms?

:50:09
Voor wat? Excuus voor wat?
:50:12
Een excuus om vast te
houden aan je oude leven.

:50:16
Ik weet dat je Danny's zoon bent,
:50:18
en ik zou je nooit moeten vragen
tussen ons te kiezen.

:50:20
maar ik blijf niet kijken
hoe jij en Susan

:50:22
het tegen elkaar opnemen
in een waanzinnige strijd om de voogdij.

:50:25
Diane, ik heb nooit gefaald
ten opzichte van Danny. Nooit.

:50:30
En ik zal hem nu ook niet laten vallen.
Niet nu het ertoe doet.

:50:33
Het spijt me.
:50:35
Het spijt mij ook, Frank.
:50:37
Maar ik kan dit niet doen
:50:44
Rick lieve schat, wil je
even opschieten?

:50:46
Ik wil niet te
laat komen

:50:48
Rustig aan, wil je?
:50:51
Mamma wint zulk soort
dingen altijd, toch?

:50:52
Nee, het is nooit
zeker, Rick

:50:57
Ben je in orde?
:50:59
Ik kan nog steeds niet geloven
dat dit gebeurd


vorige.
volgende.