Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
- Takk for at dere kom.
- Jeg er en venn av Rick.

:13:05
- Det er lenge siden.
- Ja, vi har mye å ta igjen, Ray.

:13:08
- Jeg gleder meg.
- Takk for at du har kledd deg så fint.

:13:13
- Du er vakker.
- Takk.

:13:15
- Takk for at du kom.
- Vi er begge glade for det.

:13:18
Hvem er vennen din?
:13:21
En gammel forretningsforbindelse.
Jeg er overrasket over å se han.

:13:26
Ja, du så overrasket ut.
:13:32
En cola light og et glass champagne.
Hvordan står det til?

:13:37
- Du er en av Ricks venner, hva?
- Ja.

:13:41
Frank Morrison.
:13:43
- Ray Coleman.
- Fint bryllup, hva?

:13:48
Ja.
:13:50
Hun må kunne noen triks ettersom
hun kan få Rick til å slå seg til ro.

:13:54
Det er ekskona mi. Susan.
:13:57
- Ekskona di? Du kødder ...
- Nei.

:14:00
- Hvor kommer du fra?
- San Francisco.

:14:04
- Og så kom du helt hit?
- Jeg skulle på et møte i Washington.

:14:11
Hvor lenge har du kjent Rick?
:14:14
Lenge. Vi gikk på skolen sammen.
:14:18
- Jaså?
- Hvordan det?

:14:21
lngenting, han sa bare at dere
hadde noen forretninger sammen.

:14:25
Unnskyld meg. Vi ses.
:14:33
- Det er en skam ...
- Hva da?

:14:36
At dere har gaveservice.
Jeg har sett gavebordet.

:14:40
Gaveliste hos Crate & Barrel, oi da.
:14:44
Tallerkener, duker, suppeterriner ...
Har du ønsket deg en suppeterrin?

:14:52
Det ville jeg ha gitt deg hvis jeg
hadde blitt invitert litt før.

:14:56
Jeg kunne til og med vært forlover.
:14:58
Jeg vet at vi har noe vi må snakke
om, men det passer ikke akkurat nå.


prev.
next.