Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Rick, o iei pe Susan
:13:03
de sotie
:13:04
la bine si la rau
:13:06
pane ce moartea va va desparti?
:13:14
Da.
:13:16
Va declar acum sot si sotie.
:13:19
Poti sa saruti mireasa.
:13:29
Esti adevarat. Sunt mandru de tine.
:13:35
Multumesc ca ai venit.
:13:36
Sunt un prieten de-al lui Rick. Felicitari.
:13:40
De mult nu ne-am vazut.
:13:42
Da, Ray, avem multe de recuperat.
:13:44
Abia astept.
:13:45
Mersi ca te-ai costumat.
:13:48
Arati minunat.
:13:49
Multumesc.
:13:50
Felicitari.
:13:51
Imi pare bine ca ai venit.
:13:52
Mersi. Cine-i prietenul tau?
:13:55
Este o veche cunostiinta de afaceri.
:13:57
Sunt surprins ca a aparut.
:13:59
Stiu, se vedea ca esti surprins.
:14:01
Ce vrei sa spui?
:14:02
Pareai surprins doar.
:14:08
Da-mi niste Coca Cola dietetica si sampanie.
:14:11
Ce mai faci?
:14:14
Esti prieten cu Rick, asa-i?
:14:16
Da.
:14:17
Frank Morrison.
:14:20
Ray Coleman.
:14:22
Frumoasa nunta, nu-i asa?
:14:27
A reusit sa-l imblanzeasca
:14:30
pe Rick.
:14:31
E fosta mea sotie.
:14:34
Fosta? Faci misto de mine?
:14:35
Nu.
:14:37
De ubde esti?
:14:39
Zona golfului, California.
:14:41
Ai venit numai pentru nunta?
:14:44
Am niste treaba in DC.
:14:49
De cand il cunosti pe RRick?
:14:52
De mult, de la scoala.
:14:56
Serios?
:14:57
De ce?
:14:59
Intrebam.
:14:59
Mi-a spus ca sunteti

prev.
next.