Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
Danny Morrison?
:54:03
Da, domnule.
:54:04
Cati ani ai?
:54:05
12, domnule.
:54:07
12, deci nu poti jura.
:54:08
Dar intelegi ca e vorba de onoarea ta
:54:11
acolo in scaun.
:54:13
Intelegi asta?
:54:14
Da, domnule.
:54:16
Bine, sa incepem.
:54:19
Avocat.
:54:20
Multumesc.
:54:24
Salut, Danny.
:54:26
Iti voi pune niste intrebari.
:54:27
Esti de acord?
:54:29
Bine. Sa ne intoarcem
:54:30
in noaptea de 18 octombrie.
:54:32
Cand a venit mama ta de la medic
:54:34
cu niste vesti.
:54:36
Spune-ne ce s-a intamplat.
:54:39
Am aflat ca mama va avea un copil.
:54:43
Da? Si cum ai reactionat?
:54:47
M-am cam speriat.
:54:50
Continua.
:54:52
Am vrut sa merg sa-l vad pe tata.
:54:54
De ce?
:54:55
Pentru ca simteam nevoia sa-l vad.
:54:58
Va intelegeti foarte bine?
:55:00
Da, domnule.
:55:02
Bine, Danny. Spune mai departe.
:55:08
M-am ascuns in spatele masinii lui Rick
:55:11
pwntru ca pleca la oras.
:55:13
Aproape de locul unde sta tata.
:55:16
Si apoi...
:55:22
Apoi a oprit la niste birouri si
:55:26
eu am coborat.
:55:27
Ce?
:55:28
Am alergat la tata.
:55:30
Si am inventat povestea
:55:31
cum ca ar fi omorat pe cineva.
:55:32
Danny, ce faci? Spune adevarul!
:55:35
Asta e adevarul, tata.
:55:36
Te-a amenintat?
:55:38
Mai incet domnule Morrison
:55:39
sau va dau afara.
:55:42
Nu asa.. Stai jos, Frank.
:55:48
Sa te intreb ceva, Danny.
:55:50
Vrei sa stai
:55:51
cu mama si cu Rick
:55:53
sau vrei poate sa stai
:55:55
cu tatal tau?

prev.
next.