Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
- O desiatej veèer?
- To nie je tvoja vec.

:57:04
Frank, skutoène si myslíš, že keï sa
objavíš opitý pred svojím synom

:57:13
predpokladáš, že ho presvedèíš
aby s tebou trávil viac èasu?

:57:16
- Si blázon Frank?
- Èo robíš?

:57:19
Vykrikuj, Patterson!
:57:20
Len preto, že títo sráèi dali peniaze aby sa
tu rozahovali, nemᚠani šajnu kto je to!

:57:24
Otec, preèo jednoducho nejdeš domov?
:57:37
Otec, stratil si peòaženku.
:57:39
Tati, èakaj
:57:40
- Prepáè Danny, nemal som sem chodi.
- Stratil si peòaženku.

:57:43
- To nie je moja peòaženka, Danny.
- Tati, prestaò si robi kvôli nemu problémy.

:57:49
Tak, tati, prosím, odpoèiò si, okay?
:58:06
Ako sa máš?
:58:11
Èo chceš?
:58:12
Niè moc ...
... len pä dolárov.

:58:16
Nemôže sa sta, že mᚠ5 dolárov,
mohol by si požièa svojmu nevlastnému otcovi, Dan?

:58:21
- Nie.
- Nie?

:58:24
Možno by sme mali skontrolova
tvoju peòaženku.

:58:26
Kde je tvoja peòaženka Danny?
:58:28
- Neviem.
- Ty nevieš?

:58:32
Nemyslíš, že by si sa mal
pravdepodobne po nej pozrie?

:58:35
Naozaj dúfam, že si ju nestratil Dan.
:58:37
Zaèni ju h¾ada.
:58:39
Niè som mu nepovedal Rick.
:58:41
Možno si myslíš, že som hlúpy,
je to tak, Danny?

:58:46
Všetko èo som urobil bolo, že som
povedal prepáè, že nie som doma.

:58:49
Sprostos!
:58:50
Prisahám na boha, že to
je všetko èo som povedal.

:58:52
- Si malý zasraný klamár, nie si, Danny?
- Hovorím pravdu Rick, naozaj.

:58:57
Dúfam, že áno.

prev.
next.