Domestic Disturbance
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Ti si si našao advokata
:23:02
da te izvuèe.
:23:04
Možda si zbog toga pametniji od mene
:23:05
ali nisi zato bolji.
:23:08
Nazvaæu te, Ray.
:23:10
Dosta mi je toga da me zavlaèiš, Jack!
:23:12
Rekao sam ti Ray,
:23:14
treba vremena da se skupi
:23:15
toliko novaca na jednom mestu.
:23:18
Ime je Rick.
:23:19
Smešno je kako brzo možeš zaboraviti ime.
:23:21
Rick
:23:24
Ostani izvan grada, Ray.
:23:26
Ne pripadaš tamo.
:23:44
Dakle, bila sam u pravu,
doktor je rekao da sam trudna.

:23:48
Dete, tako sam sreæan. To je predivno.
:23:51
Oh, Susan kladim se da æe
biti sin.

:23:54
Želiš se kladiti sa mnom u to?
:23:57
Šta nije u redu, dušo?
:23:58
Sve je u redu.
:23:59
Samo nisam oèekivala da æe se dogoditi
:24:01
tako brzo, samo to.
:24:03
Znaš koliko sam hteo dete.
:24:04
Sretan sam.
:24:05
Znam da jesi, i ja sam isto.
Obeæavam.

:24:08
Ti si samo zabrinuta zbog Dannya, huh?
:24:10
Znaš, tek sam se udala, a sad...
dete, to je teško

:24:11
za prihvatanje, znaš jednom detetu...
:24:14
Danny ! Dan , nemoj !
:24:16
Dušo, žao mi je, žao mi je.
:24:17
Nisam želela da to ovako saznaš...
:24:19
Ostavi me na miru, mama!
:24:20
Danny?
:24:22
Danny, možeš li barem da pokušaš
da budeš sretan

:24:23
zbog svih nas?
Ne!

:24:24
Danny, molim te nemoj!
:24:25
Molim te, nemoj mu dozvoliti da sve uništi.
:24:27
Ovo je najljepši dan mog života.
:24:30
Žao mi je, žao mi je.
:24:32
Daj mi samo dva minuta. Odmah æu doæi.
:24:35
Diane, ja sam, je li moj tata tamo?
:24:37
Moram da razgovaram sa njim.
:24:38
Ne, dušo, još nije došao.
:24:40
Kada æe doæi?
:24:41
Uskoro, nadam se. Danny, jesi li u redu?
:24:44
Reci mu da mora da dodje
po mene i da me pokupi,

:24:46
moram da razgovaram sa njim.
:24:47
S kim ti razgovaraš?
:24:49
Odvedi me do kuæe mog tate. Želim da idem tamo.
:24:52
Ne, ovo je izmeðu nas dvoje.
:24:53
Ti i ja æemo da sednemo i ovo æemo
:24:56
rešiti razgovorom, u redu?
:24:57
Znam da si uznemiren, dušo,

prev.
next.