Donnie Darko
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:01
Доналд...
:41:03
Нека започна като кажа
:41:05
че резултатите ти от теста са...
смущаващи.

:41:12
И така...
:41:14
Нека започнем отново.
:41:16
Какво точно каза на г-жа Фармър?
:41:21
Аз ще ви кажа.
:41:23
Каза ми да си нявра
:41:25
линията на живота в задника!
:41:34
Времената са други.
:41:36
Политическита ми нагласа е открита.
:41:38
И ако има кандидат президент, който
:41:40
заслужава моя глас, това е Дан Куеил.
:41:43
Никой не го интересува отговорността,
морала и семейните ценности.

:41:51
Кити...
:41:53
Бихте ли ни извинили.
:41:59
Ще трябва да остава след училище
през следващите 6 месеца.

:42:06
След появата на самолетния двигател,
:42:08
чесно казано не знам какво става с него...
:42:11
Роуз, ще ти кажа заради дъщерите ни,
:42:12
които са заедно на танци вече две години,
:42:15
и защото те уважавам като жена.
:42:16
Но след като станах свидетел
на държанието на сина ти, този следобяд,

:42:19
имам огромни съмнения за...
:42:23
Пътищата ни в живота трябва да бъдат праведни.
:42:26
Моля те да се прибереш и
да погледнеш в огледалото,

:42:29
и да се молиш твоя син да
не върви по пътя на страха.

:42:38
Чакай. Помниш ли
:42:40
тази странна учителка от гимназията г-жа Фармър?
:42:44
Да. Е, брат ми
:42:47
днес и казал да си навре книгата в задника.
:42:49
И тогава родителите ми му
купиха всички тези нови неща.

:42:53
Да, знам. Ще ми се двигателя
да беше паднал в моята стая.


Преглед.
следващата.