Donnie Darko
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:06
След появата на самолетния двигател,
:42:08
чесно казано не знам какво става с него...
:42:11
Роуз, ще ти кажа заради дъщерите ни,
:42:12
които са заедно на танци вече две години,
:42:15
и защото те уважавам като жена.
:42:16
Но след като станах свидетел
на държанието на сина ти, този следобяд,

:42:19
имам огромни съмнения за...
:42:23
Пътищата ни в живота трябва да бъдат праведни.
:42:26
Моля те да се прибереш и
да погледнеш в огледалото,

:42:29
и да се молиш твоя син да
не върви по пътя на страха.

:42:38
Чакай. Помниш ли
:42:40
тази странна учителка от гимназията г-жа Фармър?
:42:44
Да. Е, брат ми
:42:47
днес и казал да си навре книгата в задника.
:42:49
И тогава родителите ми му
купиха всички тези нови неща.

:42:53
Да, знам. Ще ми се двигателя
да беше паднал в моята стая.

:43:00
Мога да ти покажа пътя.
:43:00
Мога да ти покажа пътя.
"10 Октомври, 1988"
(20 дни до края)

:43:14
- Др. Монитов!
- Дони?

:43:17
Знам че ще ви прозвучи странно,
:43:20
но... знаете ли нещо за...
:43:23
пътуване във времето?
:43:29
Аха, дупка със моста на Айнщайн и Роузен...
:43:34
теоритично, това е дупка в пространството
контролирана от хората.

:43:40
А според Хоукинг,
:43:42
дупката може да oсигори пряк път
:43:45
за прескачане в различни места
в пространството и времето

:43:48
За да пътуваш назад във времето трябва
да имаш голям космически кораб,

:43:52
или нещо което може да се
движи по-бързо от светлината?

:43:54
- Теоритично.
- И е възможно да има такива дупки?

:43:56
Основните принципи за пътуване във времето са налице.
:43:59
Имаш си кораб и портал,

Преглед.
следващата.