Donnie Darko
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
...za sledeæih šest meseci.
:42:07
Od onog fijaska
sa avionskim motorom...

:42:09
...iskreno ne znam
šta je to ušlo u njega...

:42:11
Rose, reæi æu ti ovo
zato što su naše æerke...

:42:13
...u plesnoj grupi
zajedno veæ dve godine...

:42:15
...i zato što te poštujem kao ženu.
:42:17
Ali posle ponašanja tvoga sina
ovog popodneva...

:42:19
...imam znaèajne sumnje
u vezi sa tobom...

:42:24
Naši životni putevi
moraju biti pravedni.

:42:27
Molim te da odeš kuæi
i da pogledaš u ogledalo...

:42:29
...i moliš se da tvoj sin
ne krene putem straha.

:42:38
Èekaj. Da li se seæaš...
:42:41
...one uvrnute profesorke fizièkog,
gospoðe Farmer?

:42:44
Da. E, pa vidiš moj brat...
:42:47
...joj je danas rekao
da nabije knjigu u svoje dupe.

:42:49
I onda su mu moji roditelji
kupili sve te nove stvari.

:42:54
Da, znam. Volela bih da je
avionski motor upao u moju sobu.

:43:00
Mogu ti pokazati put.
:43:15
Dr. Monnitoff?
Donnie.

:43:17
Znam da æe ovo
zvuèati pomalo uvrnuto...

:43:20
...ali... da li znate nešto o...
:43:23
...putovanju kroz vreme?
:43:29
Ah, prolaz sa
Einstein-Rosenovim mostom...

:43:32
...koji je...
:43:34
...teoretski, crvotoèina u svemiru...
:43:36
...kontrolisana od strane èoveka.
:43:40
Pa, prema Hawkingu...
:43:42
...takav prolaz može da
predstavlja preèicu...

:43:46
...za skok izmeðu dva
udaljena mesta u prostor-vremenu.

:43:49
Da bi putovao kroz vreme,
trebao bi da imaš veliki svemirski brod...

:43:52
...ili nešto što se može kretati
brže od svetlosti?

:43:54
Teoretski.
I da pronaðeš jedan od tih prolaza?

:43:56
To su osnovni principi
putovanja kroz vreme.

:43:59
Potreban ti je
brod i portal...


prev.
next.