Donnie Darko
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:54:00
Ona yardým edecek
her ne olursa...

:54:04
...çünkü biz ona yardým
etmek için buradayýz.

:54:06
Biz sadece onun biraz...
:54:09
...rahatlayacaðýný umuyoruz.
:54:11
Eðer daha fazla ilaç
bunu yapacak diyorsanýz,

:54:16
o zaman bunu denemeliyiz.
:54:31
Donnie Darko.
:54:37
Biliyorum.
:54:47
Günaydýn sizi kýrmalar !
:54:49
Günaydýn.
:54:50
Bütün içinizden gelen bu mu ?
:54:52
Günaydýn dedim.
:54:53
Günaydýn !
:54:56
Peki bu daha iyi.
:54:58
Ama orada hala günaydýn
demeye çekinen...

:55:00
...öðrenciler olduðunu hissediyorum.
:55:03
Günaydýn !
Evet iþte duymak istediðim bu !

:55:06
Çünkü günümüzde çok sayýda genç bay...
:55:10
...ve bayan korkularý tarafýndan
felç edilmiþ durumda.

:55:14
Onlar bedenlerini alkol, uyuþturucu...
:55:17
...ve evlilik öncesi seks
arzusuna teslim ediyorlar.

:55:22
Þimdi size ufak bir öykü anlatacaðým.
:55:25
Bu çok üzücü bir öykü.
:55:28
Hayatý korkunun enstrümanlarý...
:55:30
...tarafýndan tamam yok edilmiþ...
:55:32
...genç bir adamýn öyküsü.
:55:34
Genç adam,
:55:36
sevgiyi hep yanlýþ yerlerde arýyor.
:55:40
Onun adý Frank.
:55:47
Merhaba, benim üvey kýzkardeþim...
:55:48
...çok yiyor ve ben
bundan endiþe duyuyorum.

:55:51
Kes sesini Kim !
Tatlým lütfen.

:55:54
Büyüdüðüm de ne olacaðýma,
nasýl karar verebilirim ?

:55:56
Bu zor bir soru.
:55:58
Dövüþmeyi öðrenmek
için ne yapacaðým ?


Önceki.
sonraki.