Donnie Darko
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:00
Tüm dedikleri !
:58:02
Herkes onu birþey sanýyor.
Ama o beyinsizin teki.

:58:05
Tüm yaptýklarý--
Sen iyi misin ?

:58:11
Evet.
Otur ve sakinleþ.

:58:19
Ölü Nine'yi hiç duydun mu ?
:58:22
Kimi ?
:58:29
"Zamanda Yolculuðun Felsefesi"
:58:31
O da ne ?
:58:33
Onu o yazmýþ.
:58:43
Ben--
:58:45
Bazý þeyler görüyorum.
:58:47
Çok karmaþýk þeyler...
:58:51
...ama hepsi o kitabýn
bölümlerinde var.

:58:53
Ve orada hepsi açýklanýyor.
:58:54
Bu sadece bir tesadüf olamaz.
:58:59
Dr. Each, gemi bir vektör boyunca...
:59:01
...kendi yerçekim merkezinden
ileri doðru yolculuk ediyor.

:59:04
Bir mýzrak gibi.
:59:06
Afedersin anlamadým ?
:59:08
Göðsünüzden çýkan bir mýzrak gibi.
:59:11
Sanýrým.
:59:14
Ve geminin zamanda
yolculuk edebilmesi için,

:59:17
bir giriþ kapýsý veya bir solucan
deliði gibi birþey bulmasý gerekli.

:59:20
Bu giriþ kapýlarý--
:59:22
Bu giriþ kapýlarý herhangi bir
zamanda herhangi bir yerde
gözükebilir mi ?

:59:26
Bu biraz olanakdýþý gibi.
:59:28
Sanýrým dediklerin...
:59:30
...Tanrýnýn bir iþi.
:59:32
Eðer Tanrý zamaný kontrol ediyorsa,
bütün zaman önceden kararlaþtýrýlmýþtýr.

:59:36
Anlamýyorum.
:59:38
Yani her yaþayan canlý önceden
çizilmiþ bir yolu gider.

:59:40
Eðer sen kendi yolunu
veya kanalýný görebilirsen,

:59:43
geleceðini de görebilirsin deðil mi ?
:59:46
Yani bu da bir çeþit
zaman yolculuðu.

:59:48
Ama sen kendini yalanlýyorsun.
:59:51
Eðer biz kaderimizi açýkça...
:59:53
...görebilseydik,
:59:55
önceden yazýlmýþ olan kaderimizi...
:59:57
...deðiþtirme þansýmýz olurdu.

Önceki.
sonraki.