Double Take
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:07
Сега ти трябва доктор за топките.
Бягай преди да се изплюя върху теб!

:04:13
Стой! Предай се!
:04:15
Така ли се държите с героите?
:04:17
Задържахте не когото трябва!
:04:19
Да приличам на Пъфи?
- Млъквай!

:04:22
Объркахте типа!
- Не беше той.

:04:25
Какво имате предвид?
:04:26
Той взе куфара обратно.
Не е той.

:04:29
Сигурен ли сте?
- Абсолютно.

:04:31
Е, чу мъжа!
Разкарай се от мен!

:04:38
Какво?
- Наистина.

:04:40
Аз съм мюсюлманин.
Не си падам по свинското.

:04:42
Е, добре ли си?
- Дано мина без шевове.

:04:46
Нямам застраховка.
:04:49
Наистина съжалявам за това.
:04:52
И майка ми има рак.
:04:59
Казах рак.
- Мисля, че това ще стигне.

:05:01
За обикновена настинка е екстра.
:05:04
Е, пази се.
- И ти внимавай, пич.

:05:07
Обещавам.
И се погрижи за това.

:05:09
Случайно да знаете къде
е най-близкото спешно отделение?

:05:40
Видяхте ли двама типа да минават?
- Моля?

:05:41
Двама типа - голям и малък.
:05:44
Не съм виждал никого.
Не знам.

:05:47
По дяволите!
:05:50
Добро утро, г-н Чейс.
- Здравей, Джули.

:05:55
Добро утро, г-н Чейс.
:05:59
Добре ли сте?

Преглед.
следващата.