:57:02
Да го духаш, Панчо.
:57:28
Влезте, г-н Тифани.
:57:31
Заповядайте в кабинета ми.
Моля, седнете.
:57:39
Запалете пура, г-н Тифани.
:57:41
Моля.
Заповядайте. Вземете си.
:57:44
Ето.
Много са добри.
:57:46
Смело, смело.
:57:52
Нямате си представа колко се
радвам да се срещнем, г-н Тифани.
:57:57
Това е велик момент.
:58:00
Предполагам, че с губернатор
Кинтана не сте били точно приятели.
:58:03
О, аз обичам губернатор Кинтана.
:58:06
Той беше велик човек, който се
опитваше да помогне на Мексико.
:58:10
Точно затова гушна букета,
както вие американос казвате.
:58:15
Но той винаги ще остане
в най-топлото кътче на сърцето ми.
:58:21
Е, нека ви попитам нещо, капитан.
:58:25
Какво?
:58:27
Всички ми се усмихвате, сякаш съм
Риджис и имам един милион долара.
:58:31
Много смешно.
- Каква е причината?
:58:34
Ами повишението чука на вратата ни.
:58:37
Досещаш се.
За онзи, който те залови.
:58:45
Е, преди да започнете да купонясвате
и да се наливате с текила. . .
:58:50
бих искал да се обадя по телефона.
:58:52
Да проведа един разговор.
:58:54
Т. Дж. Маккрейди от ЦРУ.
:58:57
Мисля, че той ще ви обясни кой съм.
:58:59
Телефонен разговор?
Искаш да се обадиш по телефона?