Double Take
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:00
Чакайте само минута.
Казвам ви, че той. . .

1:00:07
Какво?
- Нима?

1:00:14
Е. . . ще видим.
1:00:20
Имаш посещение.
1:00:22
Аз?
1:00:26
Кой?
- Твоята сеньорита.

1:00:37
Чакайте, аз ви познавам, нали?
1:00:39
Познаваш ме?
Познаваш ме?

1:00:42
Е, надявам се, че ме познаваш.
1:00:46
Не проумявам акцента,
но се срещнахме на купона Ла Перла.

1:00:51
Не, срещали сме се на друго място.
Знаеш за какво говоря.

1:00:55
Аз съм Дарил Чейс.
- Не е вярно.

1:00:57
Ти си Фредерико.
1:01:00
Запознахме се на купона Ла Перла.
Помните ли, че ме видяхте с. . .

1:01:05
Аз не я познавам.
- Току-що казахте обратното.

1:01:07
Добре, срещнахме се на купона.
1:01:10
Запознахме се, но аз не я познавам
в библейския смисъл, така че. . .

1:01:14
Познаваш ме.
Срещали сме се мучо пъти, нали?

1:01:17
Мучо пъти.
- Не е вярно.

1:01:23
Защо й причинявате това?
1:01:24
Не знам с какъв мазен и кирлив негър
се е въргаляла в леглото.

1:01:27
Нямам нищо общо с нея.
- Това, което казвате не е хубаво.

1:01:30
Не лъжа!
Аз не я познавам!

1:01:35
Капитане!
Аз съм Дарил Чейс!

1:01:41
Никога не съм докосвал
тази макарена!

1:01:49
Обичам те, Фреди.
1:01:50
Сега не е удобно да говорим
за възнаграждението, нали?

1:01:54
Не се тревожи за нищо, миличка.
1:01:56
Когато пристигнем в Мексико,
аз ще съм мексиканец, а ти чихуахуа.


Преглед.
следващата.